Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しい胸が舞い踊る
(舞い踊る)
My
loving
chest
is
dancing
(dancing)
ドキドキかさねたい
I
want
to
double
the
excitement
原始の血が騒ぐ掌で
With
my
primitive
blood
singing
palm
何よりアツい季節に
In
the
hottest
season
of
all
レッドゾーンへと
振れる
Swinging
into
the
red
zone
ハートランデブー
(ハートランデブー)
Heart
rendez-vous
(heart
rendez-vous)
エバーグリーンな
トキメキのエナジー
Evergreen
energy
of
excitement
描くヴィジョンは
シンメトリー
The
vision
I
draw
is
symmetry
曇りなき鮮やかな
フューチャー
A
clear
and
vivid
future
夏以上に燃えて
波のように揺れる
Burning
more
than
summer,
swaying
like
waves
鼓動弾けちゃう
ファンタジー
Fantasy
that
makes
my
heartbeat
burst
すべての奇跡に
光をくれるキミに
To
you
who
give
light
to
all
miracles
イチバンの想い
目一杯届けるから
I'll
deliver
my
first
and
foremost
thought
to
you
楽しい時を迎え撃つ
(迎え撃つ)
Facing
the
fun
time
(facing)
ウキウキとまらない
My
excitement
won't
stop
最初の一歩刻む唇に
The
first
step
I
take
on
my
lips
勇気キラめく誓いが
A
glowing
oath
of
courage
スキでしょ?
Don't
you
like
it?
今日のヨロコビ
浮かぶ
Today's
joy
is
floating
ナイトクルーズ
(ナイトクルーズ)
Night
cruise
(night
cruise)
スターライトは
マゼンタなジュエリー
Starlight
is
a
magenta
jewelry
セカイを照らす
ゴールドデイジー
A
gold
daisy
that
lights
up
the
world
比類なき輝きの
ストーリー
A
peerless
and
shining
story
いま以上の夢に
巡り逢えるように
So
that
we
can
meet
a
dream
greater
than
now
歌うとびきりの
ハーモニー
Singing
the
best
harmony
響きあうキモチ
高鳴り運ぶ日々に
To
the
days
when
our
feelings
resonate
and
soar
最高のメモリー
一緒に作り出そう
Let's
create
the
best
memories
together
挑みたいあこがれの果て
I
want
to
challenge
the
aspiration
進みたい微笑みの向こう
I
want
to
go
beyond
the
smile
大粒の涙を流せるように
So
that
I
can
shed
tears
あふれ出す野性を掲げ
Unveiling
my
wildness
さらけ出す本能のまま
Exposing
my
instincts
自分らしく越えて行く
Overcoming
myself
夏以上に燃えて
波のように揺れる
Burning
more
than
summer,
swaying
like
waves
鼓動弾けちゃう
ファンタジー
Fantasy
that
makes
my
heartbeat
burst
すべての奇跡に
光をくれるキミに
To
you
who
give
light
to
all
miracles
イチバンの想い
目一杯届けるから
I'll
deliver
my
first
and
foremost
thought
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上田 起士, 松田 純一, 上田 起士, 松田 純一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.