Tryö - 2050-2100 XXV (feat. Alain Souchon, Pierre Souchon & Ours) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tryö - 2050-2100 XXV (feat. Alain Souchon, Pierre Souchon & Ours)




2050-2100 XXV (feat. Alain Souchon, Pierre Souchon & Ours)
2050-2100 XXV (feat. Alain Souchon, Pierre Souchon & Ours)
2050 2100
2050 2100
Passent pas si lentement
Don't pass that slowly
Laisser le monde navrant
Leaving a heartbreaking world
Aux arrières-petits-enfants
To our great-grandchildren
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors à tout à l′heure
See you later then
À tout à l'heure tout à l′heure
See you later, see you later
Comme on fuit le ciel la mer le soleil
As we flee from the sky, the sea, the sun
Le désert qui nous pousse au fond d'la bouteille
The desert that pushes us to the bottom of the bottle
La Terre se vide les océans s'éveillent
The Earth empties, the oceans awaken
Est-ce que c′est pire après ou bien c′est pareil
Is it worse afterwards, or is it still the same
Un héritage peuplé de remords
A heritage filled with remorse
Un peu morveux d'avoir pillé le trésor
A bit snotty for having plundered the treasure
Te laisse le vent l′amour aussi
Leave you the wind, love too
Le chant d'un oiseau qui fait taire la pluie
The song of a bird that silences the rain
2050 2100
2050 2100
Passent pas si lentement
Don't pass that slowly
Laisser le monde navrant
Leaving a heartbreaking world
Aux arrières-petits-enfants
To our great-grandchildren
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors à tout à l′heure
See you later then
À tout à l'heure tout à l′heure
See you later, see you later
À quoi ressemblera le monde mon enfant
What will the world be like, my dear
2050 2060 2100
2050 2060 2100
Remonte son rocher inlassablement
Roll up its rock tirelessly
Redessine le monde sur son toboggan
Redraw the world on its slide
Comme on rêve d'espace de galaxies
As we dream of space, of galaxies
On habite les étoiles peut-être à l'abri
We inhabit the stars, perhaps sheltered
Une page blanche dessinée nickel
A blank page drawn perfectly
De là-haut la Terre la Terre est belle
From above, the Earth, the Earth is beautiful
2050 2100
2050 2100
Passent pas si lentement
Don't pass that slowly
Laisser le monde navrant
Leaving a heartbreaking world
Aux arrières-petits-enfants
To our great-grandchildren
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors à tout à l′heure
See you later then
À tout à l′heure tout à l'heure
See you later, see you later
À fuir la guerre tout autour de nous
Fleeing war all around us
Est-ce qu′on échappe au pire ou bien c'est pour nous
Do we escape the worst or is it for us
Alors combien réfugiés migrants
So, how many refugees, migrants
Sur les routes du monde en l′an 2100
On the roads of the world in the year 2100
À fond de cale seuls mais des milliers
In the depths of the hold, alone but by the thousands
Comme elle tient sur le fil la vie peut tanguer
As it hangs by a thread, life can sway
Terre de frontières de barbelés
Land of borders, of barbed wire
Atteindre l'autre rive et après
Reaching the other side, and then what
2050 2100
2050 2100
Passent pas si lentement
Don't pass that slowly
Laisser le monde navrant
Leaving a heartbreaking world
Aux arrières-petits-enfants
To our great-grandchildren
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors à tout à l′heure
See you later then
2050 2100
2050 2100
Passent pas si lentement
Don't pass that slowly
Laisser le monde navrant
Leaving a heartbreaking world
Aux arrières-petits-enfants
To our great-grandchildren
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors à tout à l'heure
See you later
À tout à l'heure tout à l′heure
See you later, see you later
2100 2102
2100 2102
De mieux en mieux
It gets better and better
Ouvrir un peu son coeur
Opening up our hearts a bit
Alors
So





Авторы: Christophe Mali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.