Текст и перевод песни Tryö - 2050-2100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe
pas
si
lentement
Don't
pass
so
slowly
Laissez
le
monde
navrant
Leave
this
harrowing
world
Aux
arrières-petits-enfants
To
our
great-grandchildren
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Alors
à
tout
à
l′heure
So,
see
you
soon
À
tout
à
l'heure,
tout
à
l′heure
See
you
soon,
see
you
soon
Comme
on
fuit
le
ciel,
la
mer,
le
soleil
As
we
flee
the
sky,
the
sea,
the
sun
Le
désert
qui
nous
pousse
au
fond
d'la
bouteille
The
desert
that
pushes
us
to
the
bottom
of
the
bottle
La
Terre
se
vide
et
les
océans
s'éveillent
The
Earth
empties
and
the
oceans
awaken
Est-ce
que
c′est
pire
après
ou
bien
c′est
pareil?
Is
it
worse
after
or
is
it
the
same?
Un
héritage
peuplé
de
remords
A
legacy
full
of
remorse
Un
peu
morveux
d'avoir
pillé
le
trésor
A
bit
snotty
for
having
plundered
the
treasure
Te
laisse
le
vent,
l′amour
aussi
Leaves
you
the
wind,
love
too
Le
chant
d'un
oiseau
qui
fait
taire
la
pluie
The
song
of
a
bird
that
silences
the
rain
Passe
pas
si
lentement
Don't
pass
so
slowly
Laissez
le
monde
navrant
Leave
this
harrowing
world
Aux
arrières-petits-enfants
To
our
great-grandchildren
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Alors
à
tout
à
l′heure
So,
see
you
soon
À
tout
à
l'heure,
tout
à
l′heure
See
you
soon,
see
you
soon
À
quoi
ressemblera
le
monde,
mon
enfant?
What
will
the
world
be
like,
my
child?
2050,
2060,
2100
2050,
2060,
2100
Remonte
son
rocher
inlassablement
Tirelessly
climbs
its
rock
Redessine
le
monde
sur
son
toboggan
Redraws
the
world
on
its
slide
Comme
on
rêve
d'espace,
de
galaxie
As
we
dream
of
space,
of
the
galaxy
On
habite
les
étoiles
peut-être
à
l'abri
We
may
inhabit
the
stars
in
shelter
Une
page
blanche
dessinée
nickel
A
blank
page
drawn
perfectly
De
là-haut
la
Terre,
la
Terre
est
belle
From
up
there,
the
Earth,
the
Earth
is
beautiful
Passe
pas
si
lentement
Don't
pass
so
slowly
Laissez
le
monde
navrant
Leave
this
harrowing
world
Aux
arrières-petits-enfants
To
our
great-grandchildren
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Alors
à
tout
à
l′heure
So,
see
you
soon
À
tout
à
l′heure,
tout
à
l'heure
See
you
soon,
see
you
soon
À
fuir
la
guerre
tout
autour
de
nous
Fleeing
the
war
all
around
us
Est-ce
qu′on
échappe
au
pire
ou
bien
c'est
pour
nous?
Are
we
escaping
the
worst
or
is
it
for
us?
Alors
combien,
réfugiés
migrants
So
how
many
refugees,
migrants
Sur
les
routes
du
monde
en
l′an
2100?
On
the
roads
of
the
world
in
the
year
2100?
À
fond
de
cale,
seul,
mais
des
milliers
Deep
in
the
hold,
alone,
but
thousands
Comme
elle
tient
sur
le
fil
la
vie
peut
tanguer
As
it
hangs
by
a
thread,
life
can
sway
Terre
de
frontière,
de
barbelés
Land
of
borders,
barbed
wire
Atteindre
l'autre
rive,
et
après?
Reaching
the
other
shore,
and
then?
Passe
pas
si
lentement
Don't
pass
so
slowly
Laissez
le
monde
navrant
Leave
this
harrowing
world
Aux
arrières-petits-enfants
To
our
great-grandchildren
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Alors
à
tout
à
l′heure
So,
see
you
soon
Passe
pas
si
lentement
Don't
pass
so
slowly
Laissez
le
monde
navrant
Leave
this
harrowing
world
Aux
arrières-petits-enfants
To
our
great-grandchildren
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Alors
à
tout
à
l'heure
So,
see
you
soon
À
tout
à
l'heure,
tout
à
l′heure
See
you
soon,
see
you
soon
De
mieux
en
mieux
Getting
better
and
better
Ouvrir
un
peu
son
cœur
Open
your
heart
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.