Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brian Williamson XXV - Dans ta Ville (feat. Dub Inc) [Live]
Brian Williamson XXV - In deiner Stadt (feat. Dub Inc) [Live]
Soudan
ithayét
Sudan
ithayét
Soudan
ithayét
Sudan
ithayét
Dzair
ithayét
Dzair
ithayét
Dzair
ithayét
Dzair
ithayét
Soudan,
Soudan
Sudan,
Sudan
Ouliw
ithayét
Ouliw
ithayét
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Pas
la
vie
cool,
la
vie
highway
ist
nicht
das
coole
Leben,
nicht
der
Highway,
Pas
peace
and
love,
pas
Sélassié
kein
Peace
and
Love,
kein
Selassie.
Gay
rasta
petit
homme
Schwuler
Rasta,
kleiner
Mann,
Handicap
de
taille
en
somme
letztendlich
ein
großes
Handicap,
C'est
la
peste,
le
choléra
es
ist
wie
Pest
und
Cholera,
Ici,
les
hommes
ne
rigolent
pas
hier
lachen
die
Männer
nicht.
Gay
riez,
riez
gaiement
Ihr
Schwulen,
lacht,
lacht
fröhlich,
C'est
le
Moyen-Âge,
c'est
dément
es
ist
wie
im
Mittelalter,
es
ist
verrückt,
C'est
le
ghetto
de
Jamaïque
es
ist
das
Ghetto
von
Jamaika,
Qui
a
chiffonné
sa
musique
das
seine
Musik
zerknittert
hat.
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Les
lyrics
rentrent
dans
la
tête
die
Texte
gehen
in
den
Kopf,
Les
chanteurs
ont
sorti
les
machettes
die
Sänger
haben
die
Macheten
herausgeholt,
Patti
boys
ou
Chichi
Man
Patti
Boys
oder
Chichi
Man,
Nouvelle
cible
du
Rastaman
neues
Ziel
des
Rastaman,
Sous
les
quolibets
ridicules
unter
lächerlichen
Spottreden
C'est
la
Jamaïque
qui
brûle
brennt
Jamaika.
Le
reggae
de
la
tolérance
Das
Reggae
der
Toleranz
Prends
comme
des
allures
de
violence
nimmt
Züge
von
Gewalt
an,
Le
rasta
bourreau
rastaquouère
der
Rasta-Henker,
der
Rastaquouère,
A
laissé
ses
locks
au
vestiaire
pour
hat
seine
Locken
in
der
Umkleide
gelassen,
für
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Pas
la
vie
cool,
la
vie
highway
ist
nicht
das
coole
Leben,
nicht
der
Highway,
Pas
peace
and
love,
pas
Sélassié
kein
Peace
and
Love,
kein
Selassie.
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Son
pêché:
aimer
d'autres
hommes
Seine
Sünde:
andere
Männer
zu
lieben,
En
chantant
les
frères,
tous
unis
während
er
von
vereinten
Brüdern
singt,
Alors
Marley
aurait
menti?
hat
Marley
also
gelogen?
Bam-bam-bédé-bam-bam-bédé-bang
Bam-bam-bédé-bam-bam-bédé-bang
Original
Tryo,
Dub
Inc,
on
botte
les
extrêmes
Original
Tryo,
Dub
Inc,
wir
treten
die
Extreme,
Quelques
mots
pour
la
forme
car
le
fond
est
un
vrai
problèmes
ein
paar
Worte
zur
Form,
denn
der
Inhalt
ist
ein
echtes
Problem,
De
Brunei
à
Kingston,
c'est
la
mort
ou
la
norme
von
Brunei
bis
Kingston,
es
ist
der
Tod
oder
die
Norm.
Sizzla
s'étouffe
dans
la
fumée
Sizzla
erstickt
im
Rauch,
S'époumone
à
vouloir
brûler
schreit
sich
die
Lunge
aus,
um
zu
verbrennen
Les
petites
hommes,
les
deux
fillettes
die
kleinen
Männer,
die
zwei
Mädchen,
Les
petites
frappes,
ou
les
tapettes
die
kleinen
Schläger
oder
die
Schwuchteln.
Bounty
Killer,
Elephant
Man
Bounty
Killer,
Elephant
Man,
Capleton,
Banton,
Beenie
Man
Capleton,
Banton,
Beenie
Man,
Ravalent
leurs
joints,
se
rasent
la
tête
schlucken
ihre
Joints,
rasieren
sich
die
Köpfe,
Préparent
le
bûcher
pour
la
fête
de
bereiten
den
Scheiterhaufen
für
das
Fest
von
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Caribéen
mal
aux
tropiques
Karibik,
schlecht
in
den
Tropen,
Il
faudra
fuir
ta
Jamaïque
du
musst
aus
deinem
Jamaika
fliehen.
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Son
pêché:
aimer
d'autres
hommes
Seine
Sünde:
andere
Männer
zu
lieben,
En
chantant
les
frères,
tous
unis
während
er
von
vereinten
Brüdern
singt,
Alors
Marley
aurait
menti?
hat
Marley
also
gelogen?
Mar
Marley
aurait
menti?
Hat
Mar
Marley
gelogen?
Mar
Marley
aurait?
Hat
Mar
Marley?
Pousse,
sous
les
balles
comme
à
Kingston
Wachse,
unter
Beschuss
wie
in
Kingston,
Ceux
qui
attisent
le
feu
répètent
tous
le
même
credo
diejenigen,
die
das
Feuer
schüren,
wiederholen
alle
dasselbe
Credo,
Ils
se
cachent
derrière
Dieu
mais
ne
sont
que
des
fachos
sie
verstecken
sich
hinter
Gott,
sind
aber
nur
Faschisten,
Et
dans
tous
les
milieux,
j'entends
les
mêmes
échos,
no
und
in
allen
Kreisen
höre
ich
dieselben
Echos,
nein,
Le
poids
des
mots
que
l'on
chantonne
das
Gewicht
der
Worte,
die
wir
singen,
Devient
chaque
fois
plus
lourd
quand
les
lyrics
sont
brutaux
wird
jedes
Mal
schwerer,
wenn
die
Texte
brutal
sind,
Même
si
on
fait
les
sourds,
personne
n'ignore
les
propos
auch
wenn
wir
uns
taub
stellen,
ignoriert
niemand
die
Worte,
Si
beaucoup
parle
d'amour,
ils
lui
tournent
aussi
le
dos
wenn
viele
von
Liebe
sprechen,
kehren
sie
ihr
auch
den
Rücken.
Bonsoir
Bercy
Guten
Abend
Bercy,
Attention
Bercy
comment
ça-va?
Achtung
Bercy,
wie
geht's?
Ils
sont
chauds,
chauds,
chaud,
chauds,
chauds,
chauds
Sie
sind
heiß,
heiß,
heiß,
heiß,
heiß,
heiß,
Eh
vraiment
merci
Bercy,
vraiment
merci
à
Tryö
de
nous
inviter
ici
ce
soir
Eh,
wirklich
danke
Bercy,
wirklich
danke
an
Tryo,
dass
sie
uns
heute
Abend
hierher
eingeladen
haben,
Eh
s'il
vous
plait,
Bercy
pour
Tryö
j'aimerais
entendre
un
gros
bordel
Eh,
bitte,
Bercy,
für
Tryo
möchte
ich
einen
großen
Lärm
hören,
Tu
sais
c'est
la
premier
fois
qu'on
est
sur
scène
à
Bercy,
vraiment
whooh,
ça
fait
bizarre
Weißt
du,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
wir
auf
der
Bühne
in
Bercy
stehen,
wirklich,
whooh,
das
ist
komisch,
Et
vraiment
on
lui
remerci
de
nous
inviter
ce
soir,
et
de
nous
avoir
inviter
sur
ce
morceau
und
wir
danken
ihm
wirklich,
dass
er
uns
heute
Abend
eingeladen
hat,
und
dass
er
uns
zu
diesem
Stück
eingeladen
hat,
Parce
qu'on
l'adresse
à
tous
les
gens
qui
on
pu
subir
un
jour
une
fois
dans
leur
vie
l'homophobie
weil
wir
es
an
alle
Leute
richten,
die
eines
Tages
in
ihrem
Leben
Homophobie
erlebt
haben,
Parce
que
déjà
c'est
pas
facile
ici,
et
c'est
encore
plus
difficile
en
Jamaïque,
et
c'est
encore
plus
difficile
en
Afrique
weil
es
hier
schon
nicht
einfach
ist,
und
es
in
Jamaika
noch
schwieriger
ist,
und
es
in
Afrika
noch
schwieriger
ist,
Donc
ce
morceau
vraiment
il
nous
va
direct
au
cœur,
est
ce
que
vous
êtes
avec
nous?
also
dieses
Stück
geht
uns
wirklich
direkt
ins
Herz,
seid
ihr
mit
uns?
Alors
tu
sait
quoi?
eh,
Bushko
Also,
weißt
du
was?
Eh,
Bushko,
Pour
ceux
qui
nous
connaitrais
pas
ce
soir,
on
va
leur
faire
un
p'tit
boucle,
alors
on
besoin
de
vous
les
frères
für
diejenigen,
die
uns
heute
Abend
nicht
kennen,
werden
wir
eine
kleine
Schleife
machen,
also
brauchen
wir
euch,
Brüder,
Chaud
le
Tryö?
Chaud
le
Tryö?
c'est
chaud
Daniel
ou
quoi?
Heiß,
Tryo?
Heiß,
Tryo?
Ist
es
heiß,
Daniel,
oder
was?
Donne-moi
le
mic
je
déconne,
donne-moi
le
mic,
je
dégaine
Gib
mir
das
Mikro,
ich
mache
nur
Spaß,
gib
mir
das
Mikro,
ich
ziehe,
Donne
de
la
vive,
donner
du
style,
toujours
du
lourd
qu'on
ramène
gib
den
Vibe,
gib
den
Style,
immer
was
Schweres,
das
wir
bringen,
Passe
les
années
sur
scène,
écoute
la
vibe
qu'on
assène
die
Jahre
vergehen
auf
der
Bühne,
hör
auf
den
Vibe,
den
wir
geben,
Personne
ne
baille
lorsque
l'on
braille,
rappelle
toi
"give
it
to
dem"
niemand
gähnt,
wenn
wir
schreien,
denk
daran
"give
it
to
dem",
Musique
dans
l'ADN
et
les
jaloux
ont
la
haine
Musik
in
der
DNA
und
die
Eifersüchtigen
hassen,
Ça
leur
fait
mal
quand
on
déballe,
reste
invaincu
dans
l'arène
es
tut
ihnen
weh,
wenn
wir
auspacken,
bleib
unbesiegt
in
der
Arena,
Passe
les
années
sur
scène,
sur
le
chemin
qu'on
l'emmene
die
Jahre
vergehen
auf
der
Bühne,
auf
dem
Weg,
den
wir
gehen,
Reste
loyal,
jamais
bancal
sur
le
chemin
que
l'on
mène
bleib
loyal,
niemals
wankelmütig
auf
dem
Weg,
den
wir
führen,
La
musique
est
bonne
die
Musik
ist
gut.
Me
brasse
et
m'inspire
et
la
donne
est
la
même
Sie
bewegt
mich
und
inspiriert
mich,
und
die
Gabe
ist
dieselbe,
Du
haut
de
mon
empire
je
milite
et
me
donne,
assurer
l'avenir
von
der
Höhe
meines
Imperiums
kämpfe
ich
und
gebe
mich
hin,
sichere
die
Zukunft,
Nul
doute
résonne
c'est
la
foule
en
délire
kein
Zweifel
schwingt
mit,
es
ist
die
Menge
im
Delirium,
On
les
guide,
on
leur
donne
du
mystic
et
du
love
wir
leiten
sie,
wir
geben
ihnen
Mystik
und
Liebe,
En
musique
on
innove,
on
vend
de
l'authentique
et
puis
stop
in
der
Musik
erneuern
wir
uns,
wir
verkaufen
Authentisches
und
dann
Stopp,
Reggae
music
we
love
forever
Reggae
music
we
love
forever,
Encore
une
nouvelle
version
noch
eine
neue
Version,
Style
offensif
et
qui
sonne
offensiver
Stil,
der
klingt,
Y
a
trop
de
contrefaçons
es
gibt
zu
viele
Fälschungen,
Te
faut-il
encore
des
preuves?
brauchst
du
noch
Beweise?
Inspirer
évidemment
Inspirieren,
natürlich,
Reggae
music
we
love
Reggae
music
we
love.
C'est
la
claque
au
fond
des
coulisses
Es
ist
der
Klaps
im
Hintergrund,
Ce
sont
les
coutumes
de
l'artiste
es
sind
die
Gebräuche
des
Künstlers,
Et
la
jeunesse
reprend
en
chœur
und
die
Jugend
singt
im
Chor
mit,
L'appel
au
meurtre
du
chanteur
den
Mordaufruf
des
Sängers,
Ça
passe
comme
une
lettre
à
la
poste
es
geht
durch
wie
ein
Brief
zur
Post,
Ça
chante,
ça
fait
rêver
les
gosses
es
singt,
es
lässt
die
Kinder
träumen,
C'est
vert
jaune
rouge
sur
l'affiche
es
ist
grün,
gelb,
rot
auf
dem
Plakat,
C'est
du
pipeau,
c'est
de
la
triche
es
ist
alles
nur
Gerede,
es
ist
Betrug.
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Pas
la
vie
cool,
la
vie
highway
ist
nicht
das
coole
Leben,
nicht
der
Highway,
Pas
peace
and
love,
pas
Sélassié
kein
Peace
and
Love,
kein
Selassie.
Les
années
passent
mais
les
mentalités
elles
n'évoluent
pas
Die
Jahre
vergehen,
aber
die
Mentalitäten
entwickeln
sich
nicht,
Toujours
les
mêmes
bannières
les
mêmes
discours
les
mêmes
combats
immer
dieselben
Banner,
dieselben
Reden,
dieselben
Kämpfe,
Les
mêmes
violences
sur
les
mêmes
victimes
dans
ces
pays
tu
vois
dieselben
Gewalttaten
an
denselben
Opfern
in
diesen
Ländern,
siehst
du,
meine
Liebe,
Je
rêve
d'espoir
et
d'avenir
ich
träume
von
Hoffnung
und
Zukunft.
Ouliw
ithayét,
Soudan
ithayét,
Ouliw
ithayét,
Sudan
ithayét,
Nigeria
ithayét,
Soudan
ithayét
Nigeria
ithayét,
Sudan
ithayét
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Être
homosexuel
à
Kingston
In
Kingston
homosexuell
zu
sein,
Pas
la
vie
cool,
la
vie
highway
ist
nicht
das
coole
Leben,
nicht
der
Highway,
Pas
peace
and
love,
pas
Sélassié
kein
Peace
and
Love,
kein
Selassie.
Brian
Williamson
Brian
Williamson
Son
pêché:
aimer
d'autres
hommes
Seine
Sünde:
andere
Männer
zu
lieben,
Caribéen,
mal
aux
tropiques
Karibik,
schlecht
in
den
Tropen,
Il
faudra
fuir
ta
Jamaïque
du
musst
aus
deinem
Jamaika
fliehen,
Fuir
fuir
ta
Jamaïque,
fuir
fuir
ta
Jamaïque
flieh,
flieh
aus
deinem
Jamaika,
flieh,
flieh
aus
deinem
Jamaika,
Fuir
fuir
ta
Jamaïque
flieh,
flieh
aus
deinem
Jamaika.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.