Tryö - En marche, en replay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tryö - En marche, en replay




En marche, en replay
On the Move, on Replay
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Rue du Faubourg Saint-Honoré, enfermé dans son aquarium
Rue du Faubourg Saint-Honoré, locked in his aquarium
Dans ses appartements privés, Monsieur peaufine ses réformes
In his private apartments, Mister refines his reforms
Loin des rumeurs de la rue sous les dorures de son palais
Far from the rumors of the street, under the gilding of his palace
Monsieur dialogue avec lui-même (dans un verbe sophistiqué)
Mister dialogues with himself (in a sophisticated verb)
N'a pas appris les gilets jaunes (et les appels au pilori)
Hasn't learned about the yellow vests (and the calls to the pillory)
Et c'est tout l'ENA qui s'envole (la grande école de la vie)
And it's all of ENA that flies away (the great school of life)
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole faubourg Saint-Honoré
Isolates himself, isolates himself, Faubourg Saint-Honoré
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole, le prince, Sa Majesté
Isolates himself, isolates himself, the prince, His Majesty
Les alliés sont les ennemis, les ennemis, les alliés
The allies are the enemies, the enemies, the allies
Et les vautours de la patrie font des rondes sur le palais
And the vultures of the homeland circle the palace
Vertigineuse incarnation d'un pays à feu et à sang
Vertiginous incarnation of a country on fire and blood
Des ouvriers, des grands patrons, des grands et des petites gens
Workers, big bosses, great and small people
Dans la langueur des protocoles, (Monsieur muré dans son silence)
In the languor of protocols, (Mister walled in his silence)
Se nourrit des fiches Bristol (qui lui font découvrir la France)
Feeds on Bristol cards (which make him discover France)
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole faubourg Saint-Honoré
Isolates himself, isolates himself, Faubourg Saint-Honoré
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole, le prince, Sa Majesté
Isolates himself, isolates himself, the prince, His Majesty
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam (oh-oh-oh)
Pa, pa-dam, pa, pa-dam (oh-oh-oh)
Pa, pa-dam, pa, pa-dam (oh-oh-oh)
Pa, pa-dam, pa, pa-dam (oh-oh-oh)
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Pa, pa-dam, pa, pa-dam
Qui osera lui rapporter honteuse représentation
Who will dare to report to him the shameful representation
Qu'on voit en lui hors du palais, (un homme d'État sans pantalon?)
That he is seen outside the palace, (a statesman without pants?)
Les fantômes de la nation, tous les héros morts pour la France
The ghosts of the nation, all the heroes who died for France
Le rejoignent sur le perron, (elle est pas belle, ma présidence?)
Join him on the steps, (isn't it beautiful, my presidency?)
Loin du vacarme de la ville (loin des révoltes et de la haine)
Far from the din of the city (far from the revolts and hatred)
Monsieur relève le menton (pour sa garde républicaine)
Mister raises his chin (for his Republican Guard)
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole faubourg Saint-Honoré
Isolates himself, isolates himself, Faubourg Saint-Honoré
En marche (en marche), en replay (en replay)
On the move (on the move), on replay (on replay)
S'isole, s'isole, le prince, Sa Majesté
Isolates himself, isolates himself, the prince, His Majesty
En marche (en marche) (ho-ho-ho), en replay (en replay) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
On the move (on the move) (ho-ho-ho), on replay (on replay) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
S'isole, s'isole faubourg Saint-Honoré (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
Isolates himself, isolates himself, Faubourg Saint-Honoré (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
En marche (en marche), en replay (en replay) (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
On the move (on the move), on replay (on replay) (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
S'isole, s'isole un prince à l'Élysée (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)
Isolates himself, isolates himself, a prince at the Élysée (ho-ho-ho) (pa, pa-dam, pa, pa-dam)





Авторы: Christophe Mali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.