Tryö - J'ai un but - перевод текста песни на немецкий

J'ai un but - Tryöперевод на немецкий




J'ai un but
Ich habe ein Ziel
Refrain
Refrain
J'ai un but dans la vie
Ich habe ein Ziel im Leben
Je veux faire des envieux
Ich will Neid erwecken
Qu'ils m'observent et puis qu'ça leur mette un coup d'vieux
Dass sie mich beobachten und es sie alt fühlen lässt
J'veux qui s'disent
Ich will, dass sie sagen
Qu'eux aussi pourraient p't'être être heureux
Dass sie vielleicht auch glücklich sein könnten
Qu'ils pourraient devenir papys
Dass sie Opa werden könnten
Avec la joie derrière eux
Mit Freude hinter sich
Pour ça, j'ai trouvé la combine
Dafür habe ich den Trick gefunden
Une méthode qu'élimine les toxines
Eine Methode, die Toxine eliminiert
Un vieux relent d'vitamines
Ein alter Hauch von Vitaminen
A l'opposé d'une vie d'usine
Im Gegensatz zu einem Fabrikleben
Je win le patron
Ich besiege den Chef
Qui voudrait que j'trime
Der will, dass ich schuften soll
Pour ses actions, sa limousine
Für seine Aktien, seine Limousine
Et je me dis que l'pognon
Und ich denke, dass Kohle
N'est pas une lueur divine
Kein göttliches Leuchten ist
J'fait c'que j'aime
Ich mach, was ich liebe
Avec mes mains, avec ma tête
Mit meinen Händen, mit meinem Kopf
J'souris à mon voisin d'autant
Ich lächle meinen Nachbarn an
Si ça l'embête
Selbst wenn es ihn nervt
Je choisis mes horaires
Ich wähle meine Zeiten
Suivant l'été suivant l'hiver
Nach Sommer, nach Winter
J'prends l'temps d'voir ma mère
Ich nehm mir Zeit für Mama
D'savoir comment vont mes frères
Zu wissen, wie es meinen Brüdern geht
D'temps en temps
Hin und wieder
J'me mets à l'envers
Stell ich mich auf den Kopf
Mais c'est pour mieux revenir sur terre
Aber nur um zurück auf die Erde zu kommen
J'respire au grand air
Ich atme frische Luft
J'me paie une bouffe chez ma grand-mère
Ich gönn mir Essen bei Oma
Je passe du temps avec l'avenir
Ich verbringe Zeit mit der Zukunft
Tous ces enfants qui savent nous dire
All diesen Kindern, die uns sagen
Que nous les grands
Dass wir Großen
On est les pires
Die Schlimmsten sind
Qu'on a plus d'instants pour sourire
Dass wir keine Momente mehr zum Lachen haben
Que les dirigeants qui trouvent à dire
Dass die Anführer etwas zu sagen haben
Alors qu'ils devrait rajeunir
Dabei sollten sie verjüngt werden
Nous emmènent en Afghanistan
Sie schicken uns nach Afghanistan
Et quel avenir pour les enfants?!
Und welche Zukunft für die Kinder?!
J'passe du temps avec le passé
Ich verbringe Zeit mit der Vergangenheit
Moi j'aime bien les personnes-âgées!
Ich mag alte Leute!
Elles ont plein de chose à raconter
Sie haben so viel zu erzählen
Avant qu'j'soit comment c'était?
Wie es war, bevor ich da war?
Toute les conneries
All den Blödsinn
Qu'elles ont faites
Den sie gemacht haben
Sont bonnes à prendre
Ist gut zu nehmen
Pour la conquête d'un monde plaisant
Für die Eroberung einer angenehmeren
Et moins bête
Und weniger dummen Welt
Qui va d'7 à 77
Die von 7 bis 77 geht
Je fais attention à pas devenir trop riche
Ich passe auf, nicht zu reich zu werden
J'veux pas qu'on m'aime pour ma carte de crédiche!
Ich will nicht, dass man mich für meine Kreditkarte liebt!
Paribas, France Télécom c'est pas pour moi
Paribas, France Télécom sind nichts für mich
L'escalade au pognon
Der Geldaufstieg
N'est pas l'monde pour lequel j'me bats
Ist nicht die Welt, für die ich kämpfe
J'file des coups d'main à mes potes
Ich helfe meinen Freunden
Ceux qu'ont du projet dans la culotte
Denen mit Projekten in der Hose
J'vis pas non plus dans une grotte
Ich leb auch nicht in einer Höhle
Y'a pas de haine dans la cohorte
Es gibt keinen Hass in der Gruppe
On s'dynamise avec des proses
Wir dynamisieren uns mit Prosa
Et on s'active pendant les pauses
Und wir sind aktiv in den Pausen
Nous on n'est pas d'ceux qui proposent
Wir sind nicht die, die vorschlagen
On avance et on dispose
Wir gehen voran und verfügen
Et oui!
Und ja!
Moi j'vis dans un monde de musique
Ich lebe in einer Welt aus Musik
J'préfère ça
Das bevorzuge ich
Que d'faire d'la politique
Als Politik zu machen
J'aimerais pas être à la place du gars
Ich möchte nicht an der Stelle des Typen sein
Qui vend du bonheur qui n'existe pas
Der Glück verkauft, das nicht existiert
Pacifiste sans tendre la joue gauche
Pazifist ohne die andere Wange hinzuhalten
Rçaliste tendance de gauche
Realist mit linker Tendenz
Je dessine à travers les mioches
Ich zeichne durch die Kids
P't'être une devise? "Un monde moins moche!"
Vielleicht ein Motto? "Eine weniger hässliche Welt!"
Ceci dit y'a la nature humaine
Gleichwohl gibt es die menschliche Natur
Toi et moi on doit avoir la haine
Du und ich, wir müssen Hass haben
S'régaler quand y'a la joie
Sich freuen, wenn Freude da ist
Et accepter un peu des peines
Und ein wenig Kummer akzeptieren
Le but pour toi et moi
Das Ziel für dich und mich
C'est p't'être d'éviter la rengaine!
Ist vielleicht, die Leier zu vermeiden!





Авторы: Cyril Eric Celestin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.