Tryö - La misère d'en face XXV (feat. Renaud) - перевод текста песни на русский

La misère d'en face XXV (feat. Renaud) - Tryöперевод на русский




La misère d'en face XXV (feat. Renaud)
Нищета напротив XXV (совместно с Рено)
Face aux favelas, les gens se prélassent
Напротив фавел, люди нежатся,
Je crois bien voir des gamins cirer leurs godasses
Кажется, вижу, как дети чистят им ботинки,
Ce sont des Américains
Это американцы,
C'est chez eux que je me casse
К ним я и сбегу,
Ce sont des Américains
Это американцы,
C'est chez eux que je me casse
К ним я и сбегу.
Je lace mes godasses
Завязываю шнурки,
J'vais tenter ma chance chez ceux d'en face
Попробую счастья у тех, кто напротив,
Car de Rio à Caracas
Ведь от Рио до Каракаса
J'ai pas ma place, j'ai pas ma place
Мне нет места, нет мне места.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
Car le matin en déjeunant
Ведь по утрам за завтраком
C'est notre misère que tu bois
Ты пьешь нашу нищету,
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
Car si je me tire maintenant
Ведь если я сейчас ухожу,
C'est pour te prendre ce que je n'ai pas
То чтобы забрать у тебя то, чего у меня нет.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
C'est pas tes lois sur l'immigration
Не твои законы об иммиграции
Qui m'empêcheront de venir chez toi
Помешают мне прийти к тебе.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
C'est pas Le Pen ou Pasqua
Не Ле Пен и не Паскуа
Qui supprimeront la dette de nos états
Спишут долг наших государств.
Je suis dans la misère
Я родился в нищете,
On m'a beaucoup parlé de vous
Мне много рассказывали о вас,
Le français n'est pas une langue étrangère par chez nous
Французский не иностранный язык у нас,
Mon père a quitté l'enfer
Мой отец покинул ад,
Il vit Porte de Saint-Cloud
Он живет у Порт-де-Сен-Клу,
Il fait des affaires et il nous envoie des sous
Он ведет дела и шлет нам деньги.
Je mets mon futal
Надеваю штаны,
J'quitte mon Afrique natale
Покидаю родную Африку,
Ici j'ai pas le moral
Здесь мне не по душе,
J'ai pas le moral
Мне не по душе.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
Car le matin en déjeunant
Ведь по утрам за завтраком
C'est notre misère que tu bois
Ты пьешь нашу нищету.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
Car si je me tire maintenant
Ведь если я сейчас ухожу,
C'est pour te prendre ce que je n'ai pas
То чтобы забрать у тебя то, чего у меня нет.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
C'est pas tes lois sur l'immigration
Не твои законы об иммиграции
Qui m'empêcheront de venir chez toi
Помешают мне прийти к тебе.
Hey peuple d'occident
Эй, народ Запада,
Réveille-toi, réveille-toi
Проснись, проснись!
C'est pas Le Pen ou Pasqua
Не Ле Пен и не Паскуа
Qui supprimeront la dette de nos états
Спишут долг наших государств.
Derrière ce vieux cimetière
За этим старым кладбищем
Je vois mes frères
Я вижу своих братьев,
Ils surveillent le quartier à l'aide de revolvers
Они охраняют район с револьверами,
Dedans, dedans, dedans
Там, там, там
C'est ma mère qu'on enterre
Хоронят мою мать,
Les casques bleus n'ont rien pu faire
Голубые каски ничего не смогли сделать.
Je mets mon sac à dos
Надеваю рюкзак,
Marre de Sarajevo
Надоело Сараево,
Il paraît que chez vous
Говорят, у вас
Y a encore des oiseaux
Еще есть птицы,
Je mets mon sac à dos
Надеваю рюкзак,
Marre de Sarajevo
Надоело Сараево,
Il paraît que chez vous
Говорят, у вас
Y a encore des oiseaux
Еще есть птицы.





Авторы: Guizmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.