Tryö - Obsolète - перевод текста песни на немецкий

Obsolète - Tryöперевод на немецкий




Obsolète
Veraltet
Tout c′qu'on désire
Alles, was wir begehren
Dernière version du plaisir
Die neuste Version des Vergnügens
Une tablette un téléphone
Ein Tablet, ein Telefon
On est content comme personne
Wir sind glücklich wie nie zuvor
Tout c′qu'on n'a pas
Alles, was wir nicht haben
Et qui nous tend les bras
Und das uns die Arme entgegenstreckt
Des belles filles, des gadgets
Schöne Mädchen, Gadgets
Qu′on vénère et puis qu′on jette
Die wir verehren und dann wegwerfen
Puis qu'on oublie
Dann vergessen wir sie
Quand la mode elle est finie
Wenn die Mode vorbei ist
Trouver la dernière tendance
Den neuesten Trend finden
une nouvelle danse
Da, ein neuer Tanz
Tout ce qu′on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t'aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Noyés dans les rayons
Ertrunken in den Regalen
Les catalogues, les cartons
Den Katalogen, den Kartons
Tout ce qu′on vit
Alles, was wir leben
Au jour le jour, la nuit
Tag für Tag, Nacht für Nacht
Attirés par la lumière
Angezogen vom Licht
Des panneaux publicitaires
Der Werbetafeln
Tout c'qu′on endure
Alles, was wir ertragen
On veut panser ses blessures
Wir wollen unsere Wunden heilen
A coup d'shopping
Mit Shopping-Touren
On veut lécher les vitrines
Wir wollen die Schaufenster ablecken
Tout c'qu′on cache
Alles, was wir verstecken
Des pansements qui se détachent
Pflaster, die sich lösen
On croit guérir
Wir glauben zu heilen
A coup de petits plaisirs
Mit kleinen Vergnügungen
Tout ce qu′on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t'aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Noyés dans les rayons
Ertrunken in den Regalen
Les catalogues, les cartons
Den Katalogen, den Kartons
Tout ce qu′on vit
Alles, was wir leben
Au jour le jour, la nuit
Tag für Tag, Nacht für Nacht
Attirés par la lumière
Angezogen vom Licht
Des panneaux publicitaires
Der Werbetafeln
Tout c'qu′on achète
Alles, was wir kaufen
Obsolète
Veraltet
Tout comme le monde
Genau wie die Welt
Disparait en une seconde
Verschwindet in einer Sekunde
Tout c'qu′on nous met
Alles, was man uns hinstellt
Sous le nez
Unter die Nase
Des bagnoles étincelantes
Glänzende Autos
Des étoiles filantes
Sternschnuppen
On court après
Wir rennen hinterher
Des inventions, des objets
Erfindungen, Objekten
Du dernier cris
Dem letzten Schrei
Et comme c'est jamais fini
Und da es nie endet
Tout c'qu′on n′a pas
Alles, was wir nicht haben
Si on l'a pas ça va pas
Wenn wir es nicht haben, geht es uns nicht gut
De l′inutile du vide
Unnützes, Leere
Du futile on est avides
Nach Belanglosem sind wir gierig
Tout ce qu'on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t′aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Noyés dans les rayons
Ertrunken in den Regalen
Les catalogues, les cartons
Den Katalogen, den Kartons
Tout ce qu'on vit
Alles, was wir leben
Au jour le jour, la nuit
Tag für Tag, Nacht für Nacht
Attirés par la lumière
Angezogen vom Licht
Des panneaux publicitaires
Der Werbetafeln
Tout c′qu'on achète
Alles, was wir kaufen
Obsolète
Veraltet
Tout comme le monde
Genau wie die Welt
Disparait en une seconde
Verschwindet in einer Sekunde
Tout c'qu′on nous met
Alles, was man uns hinstellt
Sous le nez
Unter die Nase
Des bagnoles étincelantes
Glänzende Autos
Des étoiles filantes
Sternschnuppen
Tout ce qu′on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t'aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Noyés dans les rayons
Ertrunken in den Regalen
Les catalogues, les cartons
Den Katalogen, den Kartons
Tout ce qu′on vit
Alles, was wir leben
Au jour le jour, la nuit
Tag für Tag, Nacht für Nacht
Attirés par la lumière
Angezogen vom Licht
Des panneaux publicitaires
Der Werbetafeln
Tout ce qu'on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t′aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Noyés dans les rayons
Ertrunken in den Regalen
Les catalogues, les cartons
Den Katalogen, den Kartons
Tout ce qu'on vit
Alles, was wir leben
Au jour le jour, la nuit
Tag für Tag, Nacht für Nacht
Attirés par la lumière
Angezogen vom Licht
Des panneaux publicitaires
Der Werbetafeln
Tout ce qu′on sème
Alles, was wir säen
Obsolète!
Veraltet!
Tout ce qu'on vit
Alles, was wir leben
Obsolète!
Veraltet!
Tout ce qu'on sème
Alles, was wir säen
Des étreintes et des "Je t′aime"
Umarmungen und "Ich liebe dich"
Tout ce qu′on sème
Alles, was wir säen
Des étoiles filantes!
Sternschnuppen!





Авторы: Christophe Mali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.