Tryö - On avancera - перевод текста песни на немецкий

On avancera - Tryöперевод на немецкий




On avancera
Wir werden voranschreiten
Commençons par refaire le monde
Lass uns die Welt neu erschaffen
Avant de ressasser le passé
Bevor wir der Vergangenheit nachtrauern
On sait tous que la Terre est ronde
Wir wissen, die Erde ist rund
Marchons dessus sans trop l'abîmer
Lass uns darauf gehen, ohne sie zu zerstören
Alors on verra les couleurs
Dann werden wir die Farben sehn
Nos différences, nos valeurs
Unsre Unterschiede, unsre Werte
Celles des gens unis qui voudraient tous avoir une vie, la vie
Die der Menschen, vereint, die alle ein Leben wolln, das Leben
On avancera
Wir werden voranschreiten
Un pas de travers
Ein Schritt mal quer
Les yeux grands ouverts
Mit offnen Augen
Libres de nos choix
Frei in unsrer Wahl
On avancera
Wir werden voranschreiten
Avec les idées claires
Mit klaren Ideen
On pourra tout faire
Wir könn alles schaffen
On sera les rois
Wir werden die Könige sein
On avancera
Wir werden voranschreiten
Avant que ça, avant que ça, avant que ça
Bevor es, bevor es, bevor es
Allons vers la métamorphose
Gehen wir zur Verwandlung
S'évader, sortir de l'hypnose
Entfliehen, aus der Hypnose erwachen
Écouter celui qui propose
Hören dem zu, der Vorschläge macht
S'envoler être de ceux qui osent
Fliegen, zu denen gehören, die wagen
Marcher pieds nus sur un fil
Barfuß auf einem Seil gehn
Et voyager de ville en ville
Und von Stadt zu Stadt reisen
Savourer les moments futiles
Die kleinen Freuden genießen
Qu'on aurait pu croire inutiles, inutiles
Die wir wohl für unnütz hielten, für unnütz
On avancera
Wir werden voranschreiten
Un pas de travers
Ein Schritt mal quer
Les yeux grands ouverts
Mit offnen Augen
Libres de nos choix
Frei in unsrer Wahl
On avancera
Wir werden voranschreiten
Avec les idées claires
Mit klaren Ideen
On pourra tout faire
Wir könn alles schaffen
On sera les rois
Wir werden die Könige sein
On avancera
Wir werden voranschreiten
Avant que ça, avant que ça, avant que ça
Bevor es, bevor es, bevor es
Embarquons le sourire des mômes
Nehmen wir das Lachen der Kinder mit
Dans une vie plus belle que celle qu'on a jouée
In ein schöneres Leben als das, das wir spielten
Allons redécouvrir l'atome
Lass uns das Atom neu entdecken
Fixons un prix à ne pas dépasser
Setzen wir ein Limit, das wir nicht überschreiten
Redonner de l'air à l'enfance
Gebt der Kindheit Luft zum Atmen
Un futur pour sa descendance
Eine Zukunft für ihre Nachkommen
Et pour qu'ils aient une existence
Damit sie ein Leben haben
Mettons du poids dans la balance en cadence
Lass uns Gewicht in die Waage legen im Takt
On avancera
Wir werden voranschreiten
Un pas de travers
Ein Schritt mal quer
Les yeux grands ouverts
Mit offnen Augen
Libres de nos choix
Frei in unsrer Wahl
On avancera
Wir werden voranschreiten
Avec les idées claires
Mit klaren Ideen
On pourra tout faire
Wir könn alles schaffen
On sera les rois
Wir werden die Könige sein
On avancera
Wir werden voranschreiten
Refaire le monde
Die Welt neu erschaffen
On avancera
Wir werden voranschreiten
Sans perdre une seconde
Ohne Zeit zu verlieren
On avancera
Wir werden voranschreiten
Métamorphose
Verwandlung
On avancera
Wir werden voranschreiten
De ceux qui osent
Von denen, die wagen
On avancera
Wir werden voranschreiten
Un pas de travers
Ein Schritt mal quer
Les yeux grands ouverts
Mit offnen Augen
Libres de nos choix
Frei in unsrer Wahl
On avancera
Wir werden voranschreiten
Pieds nus sur un fil
Barfuß auf einem Seil
On avancera
Wir werden voranschreiten
De ville en ville
Von Stadt zu Stadt
On avancera
Wir werden voranschreiten
Chasser les fantômes
Die Geister vertreiben
On avancera
Wir werden voranschreiten
Des sourires des mômes
Von den lächelnden Kindern
Avant que ça
Bevor es





Авторы: Gérôme Briard, Guizmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.