Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
Ich
habe
dich
immer
bewundert
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Ich
wusste
immer,
du
würdest
bei
uns
sein
Je
vous
emmène
Ich
nehme
dich
mit
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
In
unsere
neuen
afrikanischen
Kolonien
Aux
prédateurs
tentaculaires
Zu
den
tentakelbewehrten
Raubtieren
Aux
boulimies
monopolistes
Zu
den
monopolistischen
Gefräßigkeiten
Aux
technocrates
mercenaires
Zu
den
technokratischen
Söldnern
Quand
la
finance
a
ses
artistes
Wenn
die
Finanzwelt
ihre
Künstler
hat
Aux
terrains
d'jeux
au
soleil
Zu
den
Spielplätzen
in
der
Sonne
Aux
chaises
longues
pour
politiques
Zu
den
Liegestühlen
für
Politiker
Bolloré,
Bouygues,
Vivendi,
Elf
Bolloré,
Bouygues,
Vivendi,
Elf
Se
servent
sur
la
Pompafric
Bedienen
sich
an
der
Pompafrik
Bollopoly,
bollo
réseau
Bollopoly,
Bollo-Netzwerk
Bolloré
voyage
au
Congo
Bolloré
reist
nach
Kongo
Bolloré
crée
son
arsenal
Bolloré
baut
sein
Arsenal
Rejoint
la
cour
du
Général
Trifft
den
General
Bollocratie,
Bollo
la
pieuvre
Bollokratie,
Bollo-Krake
Regarde
les
devises
qui
pleuvent
Sieh,
wie
die
Devisen
regnen
Quand
Bollo
se
roule
un
tarpé
Wenn
Bollo
sich
einen
dreht
Il
ouvre
une
usine
OCB
Eröffnet
er
eine
OCB-Fabrik
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
Ich
habe
dich
immer
bewundert
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Ich
wusste
immer,
du
würdest
bei
uns
sein
Je
vous
emmène
Ich
nehme
dich
mit
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
In
unsere
neuen
afrikanischen
Kolonien
Mitterrand
était
mon
papa,
j'pars
en
colo
en
Angola
Mitterrand
war
mein
Papa,
ich
gehe
ins
Lager
nach
Angola
Je
connais
tous
les
moniteurs,
richissimes
archi
corrupteurs
Ich
kenne
alle
Betreuer,
steinreiche
Erzkorrupteure
Y
a
des
armées
désœuvrées
qui
Es
gibt
untätige
Armeen,
die
Méritent
qu'on
leur
tienne
compagnie
Unsere
Gesellschaft
verdienen
Nous
on
fait
la
guerre
en
musique
Wir
führen
Krieg
mit
Musik
On
fait
chanter
la
République
Wir
lassen
die
Republik
singen
France-Afrique
Frankreich-Afrika
L'immaculée,
intérêt
pétro-meurtrier
Die
Makellose,
petro-mörderische
Interessen
Pendant
que
l'Angola
se
viole
Während
Angola
vergewaltigt
wird
Nous
on
fait
l'amour
dans
l'pétrole
Machen
wir
Liebe
im
Öl
Guinée,
Togo,
Bisso,
Biafra
Guinea,
Togo,
Bisso,
Biafra
On
est
mouillés
jusqu'au
Rwanda
Wir
sind
bis
nach
Ruanda
verstrickt
On
a
dopé
vos
dictateurs
Wir
haben
eure
Diktatoren
gedopt
Vous
voyez
qu'la
France
a
du
cœur
Seht,
Frankreich
hat
Herz
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
Ich
habe
dich
immer
bewundert
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Ich
wusste
immer,
du
würdest
bei
uns
sein
Je
vous
emmène
Ich
nehme
dich
mit
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
In
unsere
neuen
afrikanischen
Kolonien
Si
on
écoulait
notre
vache
folle
sur
le
marché
du
Nigeria
Wenn
wir
unser
Rinderwahnfleisch
in
Nigeria
verkaufen
À
20
francs
l'kilo,
c'est
du
bol,
j'pourrais
partir
aux
Bahamas
Für
20
Francs
das
Kilo,
ein
Glück,
könnte
ich
auf
die
Bahamas
fliegen
Mon
banquier
me
trouve
un
peu
pâle,
mon
compte
a
besoin
de
soleil
Mein
Bankier
findet
mich
blass,
mein
Konto
braucht
Sonne
Faut
qu'j'trouve
un
paradis
fiscal
où
m'détendre
les
orteils
Ich
brauch
ein
Steuerparadies,
um
meine
Zehen
zu
entspannen
Paradis,
refuge
planétaire
Paradies,
globales
Refugium
Pour
porte-feuille
de
mercenaire
Für
Söldner-Portemonnaies
Pour
autre
pilleur
de
l'Afrique
Für
andere
Afrikaräuber
Ou
pour
fumiers
démocratiques
Oder
demokratische
Schweine
Elles
ont
belle
gueule
nos
colonies
Unsere
Kolonien
haben
schöne
Fassaden
Bizarre
Elf
s'est
fait
griller
Seltsam,
Elf
wurde
erwischt
Il
faut
balancer
la
politique
africaine
de
l'Elysée
Man
muss
Afrikapolitik
des
Elysées
verraten
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
Ich
habe
dich
immer
bewundert
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Ich
wusste
immer,
du
würdest
bei
uns
sein
Je
vous
emmène
Ich
nehme
dich
mit
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
In
unsere
neuen
afrikanischen
Kolonien
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
Ich
habe
dich
immer
bewundert
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Ich
wusste
immer,
du
würdest
bei
uns
sein
Je
vous
emmène
Ich
nehme
dich
mit
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
In
unsere
neuen
afrikanischen
Kolonien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.