Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
I've
always
admired
you,
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Always
knew
you'd
be
with
us.
Je
vous
emmène
Let
me
take
you
away,
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
To
our
new
African
colonies.
Aux
prédateurs
tentaculaires
With
their
tentacled
predators,
Aux
boulimies
monopolistes
Bulimic
monopolists,
Aux
technocrates
mercenaires
Mercenary
technocrats,
Quand
la
finance
a
ses
artistes
Where
finance
has
its
artists.
Aux
terrains
d'jeux
au
soleil
To
playgrounds
under
the
sun,
Aux
chaises
longues
pour
politiques
Chaise
lounges
for
politicians,
Bolloré,
Bouygues,
Vivendi,
Elf
Bolloré,
Bouygues,
Vivendi,
Elf,
Se
servent
sur
la
Pompafric
Helping
themselves
to
Pompafric.
Bollopoly,
bollo
réseau
Bollopoly,
bollo
network,
Bolloré
voyage
au
Congo
Bolloré
travels
to
Congo,
Bolloré
crée
son
arsenal
Bolloré
builds
his
arsenal,
Rejoint
la
cour
du
Général
Joins
the
General's
court.
Bollocratie,
Bollo
la
pieuvre
Bollocracy,
Bollo
the
octopus,
Regarde
les
devises
qui
pleuvent
Watch
the
currencies
rain
down,
Quand
Bollo
se
roule
un
tarpé
When
Bollo
rolls
a
joint,
Il
ouvre
une
usine
OCB
He
opens
an
OCB
factory.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
I've
always
admired
you,
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Always
knew
you'd
be
with
us.
Je
vous
emmène
Let
me
take
you
away,
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
To
our
new
African
colonies.
Mitterrand
était
mon
papa,
j'pars
en
colo
en
Angola
Mitterrand
was
my
dad,
I'm
going
to
camp
in
Angola,
Je
connais
tous
les
moniteurs,
richissimes
archi
corrupteurs
I
know
all
the
counselors,
filthy
rich,
super
corrupt.
Y
a
des
armées
désœuvrées
qui
There
are
idle
armies
that
Méritent
qu'on
leur
tienne
compagnie
Deserve
some
company.
Nous
on
fait
la
guerre
en
musique
We
wage
war
with
music,
On
fait
chanter
la
République
We
make
the
Republic
sing.
France-Afrique
France-Afrique,
L'immaculée,
intérêt
pétro-meurtrier
The
immaculate,
petro-murderous
interest,
Pendant
que
l'Angola
se
viole
While
Angola
is
being
raped,
Nous
on
fait
l'amour
dans
l'pétrole
We
make
love
in
oil.
Guinée,
Togo,
Bisso,
Biafra
Guinea,
Togo,
Bisso,
Biafra,
On
est
mouillés
jusqu'au
Rwanda
We're
involved
all
the
way
to
Rwanda,
On
a
dopé
vos
dictateurs
We
doped
your
dictators,
Vous
voyez
qu'la
France
a
du
cœur
See,
France
has
a
heart.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
I've
always
admired
you,
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Always
knew
you'd
be
with
us.
Je
vous
emmène
Let
me
take
you
away,
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
To
our
new
African
colonies.
Si
on
écoulait
notre
vache
folle
sur
le
marché
du
Nigeria
If
we
could
sell
our
mad
cow
on
the
Nigerian
market,
À
20
francs
l'kilo,
c'est
du
bol,
j'pourrais
partir
aux
Bahamas
At
20
francs
a
kilo,
that's
a
steal,
I
could
go
to
the
Bahamas.
Mon
banquier
me
trouve
un
peu
pâle,
mon
compte
a
besoin
de
soleil
My
banker
thinks
I'm
a
bit
pale,
my
account
needs
some
sun,
Faut
qu'j'trouve
un
paradis
fiscal
où
m'détendre
les
orteils
I
need
to
find
a
tax
haven
to
relax
my
toes.
Paradis,
refuge
planétaire
Paradise,
a
planetary
refuge,
Pour
porte-feuille
de
mercenaire
For
a
mercenary's
wallet,
Pour
autre
pilleur
de
l'Afrique
For
another
looter
of
Africa,
Ou
pour
fumiers
démocratiques
Or
for
democratic
scumbags.
Elles
ont
belle
gueule
nos
colonies
Our
colonies
look
good,
Bizarre
Elf
s'est
fait
griller
Weird,
Elf
got
busted,
Il
faut
balancer
la
politique
africaine
de
l'Elysée
We
need
to
expose
the
Elysée's
African
policy.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
I've
always
admired
you,
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Always
knew
you'd
be
with
us.
Je
vous
emmène
Let
me
take
you
away,
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
To
our
new
African
colonies.
J'ai
toujours
eu
de
l'admiration
pour
vous
I've
always
admired
you,
J'ai
toujours
su
que
vous
seriez
avec
nous
Always
knew
you'd
be
with
us.
Je
vous
emmène
Let
me
take
you
away,
Dans
nos
nouvelles
colonies
à
l'africaine
To
our
new
African
colonies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.