Текст и перевод песни Tryö - Qatar 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller,
quitte
à
se
mettre
à
dos
Go,
even
if
it
means
turning
against
Tous
les
amoureux
eu
ballon
All
the
lovers
of
the
ball
Les
fous
de
ce
jeu
rigolo
The
fools
of
this
funny
game
Aller,
quitte
à
prendre
un
carton
Go,
even
if
it
means
getting
a
red
card
2022
la
coupe
du
monde
2022
the
World
Cup
Prends
le
désert
pour
paysage
Takes
the
desert
for
its
landscape
Elle
a
bon
dos
la
coupe
du
monde
The
World
Cup
has
a
good
back
Si
elle
justifie
l′esclavage
If
it
justifies
slavery
Comme???
messieurs,
mesdames
Like???
ladies
and
gentlemen
Le
chant
des
morts
sous
les
stades
The
song
of
the
dead
under
the
stadiums
Ce
n'es
pas
un
champs
de
bataille
This
is
not
a
battlefield
Bienvenus
dans
le
désert
du
Qatar
Welcome
to
the
desert
of
Qatar
Imaginez
messieurs,
mesdames
Imagine
ladies
and
gentlemen
Milliers
d′migrants
sous
le
soleil
Thousands
of
migrants
under
the
sun
Qui
dans
des
conditions
infâmes
Who
in
infamous
conditions
Bâtissent
de
grandes
citadelles
Build
great
citadels
Jolis
jouets
de
l'émirat
Pretty
toys
of
the
emirate
Grands
paradis
artificiels
Great
artificial
paradises
Bâtis
par
des
millions
de
bras
Built
by
millions
of
arms
Sous
une
chaleur
torrentielle
Under
a
torrential
heat
Des
grands
barnum
climatisés
Great
air-conditioned
barnums
Des
terrains
verts
sous
le
soleil
Green
fields
under
the
sun
Pour
la
chaleur
plus
à
ça
près
For
the
heat,
it's
no
big
deal
Le
Qatar
peut
acheter
l'hiver
Qatar
can
buy
winter
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Le
Qatar
peut
acheter
le
monde
Qatar
can
buy
the
world
Yann
Arthus-Bertrand,
Sarkozy
Yann
Arthus-Bertrand,
Sarkozy
Pourquoi
pas
la
coupe
du
monde
Why
not
the
World
Cup
Monsieur
Zinédine
Platini
Mr.
Zinédine
Platini
Que
ferez
vous
monsier
Zidane
What
will
you
do
Mr.
Zidane
Des
millions
de
dollars
Qataris?
Millions
of
Qatari
dollars?
Un
cadeau
ou
un
droit
de
douane?
A
gift
or
a
customs
duty?
C′est
que
le
football
a
un
prix
Football
has
a
price
Mais
pas
celui
des
droits
de
l′homme
But
not
that
of
human
rights
Exploités
à
50
degrés
Exploited
at
50
degrees
Pendant
qu'messieurs
sur
leur
podium
While
gentlemen
on
their
podium
Nous
jouent
les
belles
prostituées
Play
the
beautiful
prostitutes
for
us
Dansez,
dansez
sur
la
planète
Dance,
dance
on
the
planet
Les
supporters
et
les
sponsors
The
supporters
and
the
sponsors
Malgré
les
morts
aux
oubliettes
Despite
the
dead
in
the
oubliettes
C′est
sur
il
va
y'a
voir
du
sport
It's
sure
there's
going
to
be
some
sport
Combien
de
victimes
à
ce
jour?
How
many
victims
to
this
day?
Combien
de
victimes
demain
How
many
victims
tomorrow
Pour
se
payer
la
coupe
du
monde
To
afford
the
World
Cup
Se
payer
du
sang
sur
les
mains?
To
pay
for
blood
on
your
hands?
Enchaînés
broyés
de
ciment
Chained,
crushed
with
cement
Privés
de
droits
et
de
paroles
Deprived
of
rights
and
speech
Rêvent
rêvent
les
migrants
Dream,
dream
the
migrants
Quand
les
ballons
s′envolent
When
the
balloons
fly
away
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Un
dernier
drible
messieurs
dames
One
last
dribble
ladies
and
gentlemen
Pour
la
FIFA
et
ses
vendus
For
FIFA
and
its
sellouts
Aux
yeux
du
monde,
et
c'est
le
drame
In
the
eyes
of
the
world,
and
that's
the
drama
Nous
joue
les
mafieux
corrompus
Plays
corrupt
gangsters
for
us
Arrosés
à
coup
de
millions
Watered
with
millions
De
pétro-dollars
à
la
chaîne
Petro-dollars
in
chains
Pendant
qu′l'émir
dans
son
salon
While
the
emir
in
his
living
room
Jubile
quand
la
coupe
est
pleine
Rejoices
when
the
cup
is
full
Les
courtisans
de
l'émirat
The
courtiers
of
the
emirate
Qui
bouffent
à
tous
les
râteliers
Who
eat
at
all
the
racks
Les
droits
de
l′homme
on
connait
pas!
Human
rights,
we
don't
know!
On
tire
tout
ce
qu′on
peut
tirer!
We
pull
everything
we
can
pull!
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
(Carton
rouge
pour
le
Qatar!)
(Red
card
for
Qatar!)
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
(2022
des
milliards)
(2022
billions)
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
(Carton
rouge
pour
le
Qatar!)
(Red
card
for
Qatar!)
We
are
the
champions!
We
are
the
champions!
(2022
des
milliards)
(2022
billions)
Qui
arrosent
la
planète
That
water
the
planet
Pour
faire
la
fête!
To
party!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.