Tryö - Qatar 2022 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tryö - Qatar 2022




Qatar 2022
Qatar 2022
Aller, quitte à se mettre à dos
Go, even if it means turning against
Tous les amoureux eu ballon
All the lovers of the ball
Les fous de ce jeu rigolo
The fools of this funny game
Aller, quitte à prendre un carton
Go, even if it means getting a red card
2022 la coupe du monde
2022 the World Cup
Prends le désert pour paysage
Takes the desert for its landscape
Elle a bon dos la coupe du monde
The World Cup has a good back
Si elle justifie l′esclavage
If it justifies slavery
Comme??? messieurs, mesdames
Like??? ladies and gentlemen
Le chant des morts sous les stades
The song of the dead under the stadiums
Ce n'es pas un champs de bataille
This is not a battlefield
Bienvenus dans le désert du Qatar
Welcome to the desert of Qatar
Imaginez messieurs, mesdames
Imagine ladies and gentlemen
Milliers d′migrants sous le soleil
Thousands of migrants under the sun
Qui dans des conditions infâmes
Who in infamous conditions
Bâtissent de grandes citadelles
Build great citadels
Jolis jouets de l'émirat
Pretty toys of the emirate
Grands paradis artificiels
Great artificial paradises
Bâtis par des millions de bras
Built by millions of arms
Sous une chaleur torrentielle
Under a torrential heat
Des grands barnum climatisés
Great air-conditioned barnums
Des terrains verts sous le soleil
Green fields under the sun
Pour la chaleur plus à ça près
For the heat, it's no big deal
Le Qatar peut acheter l'hiver
Qatar can buy winter
We are the champions!
We are the champions!
We are the champions!
We are the champions!
Who! Yo yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo
Le Qatar peut acheter le monde
Qatar can buy the world
Yann Arthus-Bertrand, Sarkozy
Yann Arthus-Bertrand, Sarkozy
Pourquoi pas la coupe du monde
Why not the World Cup
Monsieur Zinédine Platini
Mr. Zinédine Platini
Que ferez vous monsier Zidane
What will you do Mr. Zidane
Des millions de dollars Qataris?
Millions of Qatari dollars?
Un cadeau ou un droit de douane?
A gift or a customs duty?
C′est que le football a un prix
Football has a price
Mais pas celui des droits de l′homme
But not that of human rights
Exploités à 50 degrés
Exploited at 50 degrees
Pendant qu'messieurs sur leur podium
While gentlemen on their podium
Nous jouent les belles prostituées
Play the beautiful prostitutes for us
Dansez, dansez sur la planète
Dance, dance on the planet
Les supporters et les sponsors
The supporters and the sponsors
Malgré les morts aux oubliettes
Despite the dead in the oubliettes
C′est sur il va y'a voir du sport
It's sure there's going to be some sport
Combien de victimes à ce jour?
How many victims to this day?
Combien de victimes demain
How many victims tomorrow
Pour se payer la coupe du monde
To afford the World Cup
Se payer du sang sur les mains?
To pay for blood on your hands?
Enchaînés broyés de ciment
Chained, crushed with cement
Privés de droits et de paroles
Deprived of rights and speech
Rêvent rêvent les migrants
Dream, dream the migrants
Quand les ballons s′envolent
When the balloons fly away
We are the champions!
We are the champions!
We are the champions!
We are the champions!
Who! Yo yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo
Un dernier drible messieurs dames
One last dribble ladies and gentlemen
Pour la FIFA et ses vendus
For FIFA and its sellouts
Aux yeux du monde, et c'est le drame
In the eyes of the world, and that's the drama
Nous joue les mafieux corrompus
Plays corrupt gangsters for us
Arrosés à coup de millions
Watered with millions
De pétro-dollars à la chaîne
Petro-dollars in chains
Pendant qu′l'émir dans son salon
While the emir in his living room
Jubile quand la coupe est pleine
Rejoices when the cup is full
Les courtisans de l'émirat
The courtiers of the emirate
Qui bouffent à tous les râteliers
Who eat at all the racks
Les droits de l′homme on connait pas!
Human rights, we don't know!
On tire tout ce qu′on peut tirer!
We pull everything we can pull!
We are the champions!
We are the champions!
(Carton rouge pour le Qatar!)
(Red card for Qatar!)
We are the champions!
We are the champions!
Who! Yo yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo yo
(2022 des milliards)
(2022 billions)
Who! Yo yo yo yo yo
Who! Yo yo yo yo yo
We are the champions!
We are the champions!
(Carton rouge pour le Qatar!)
(Red card for Qatar!)
We are the champions!
We are the champions!
(2022 des milliards)
(2022 billions)
Qui arrosent la planète
That water the planet
Pour faire la fête!
To party!





Авторы: Christophe Mali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.