Текст и перевод песни Tryö - Qatar 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller,
quitte
à
se
mettre
à
dos
Ну
что
ж,
пусть
даже
против
нас
восстанут
Tous
les
amoureux
eu
ballon
Все,
кто
в
футбол,
родная,
влюблены,
Les
fous
de
ce
jeu
rigolo
Все
фанаты
этой
игры
веселой,
Aller,
quitte
à
prendre
un
carton
Ну
что
ж,
пусть
даже
нам
дадут
"горчичник",
2022
la
coupe
du
monde
2022,
Чемпионат
мира,
Prends
le
désert
pour
paysage
Пустынный
пейзаж
он
себе
выбрал,
Elle
a
bon
dos
la
coupe
du
monde
Удобно
прикрываться
Кубком
мира,
Si
elle
justifie
l′esclavage
Чтобы
рабство
оправдать,
Comme???
messieurs,
mesdames
Как
это,
дамы
и
господа?!
Le
chant
des
morts
sous
les
stades
Песнь
мертвых
под
стадионами,
Ce
n'es
pas
un
champs
de
bataille
Это
ж
не
поле
боя,
дорогая,
Bienvenus
dans
le
désert
du
Qatar
Добро
пожаловать
в
пустыню
Катара!
Imaginez
messieurs,
mesdames
Представь
себе,
милая
моя,
Milliers
d′migrants
sous
le
soleil
Тысячи
мигрантов
под
палящим
солнцем,
Qui
dans
des
conditions
infâmes
В
ужасных
условиях,
родная,
Bâtissent
de
grandes
citadelles
Строят
огромные
цитадели,
Jolis
jouets
de
l'émirat
Красивые
игрушки
эмирата,
Grands
paradis
artificiels
Искусственный
рай,
огромный,
Bâtis
par
des
millions
de
bras
Построенный
миллионами
рук.
Sous
une
chaleur
torrentielle
Под
палящей
жарой,
Des
grands
barnum
climatisés
Огромные
шатры
с
кондиционерами,
Des
terrains
verts
sous
le
soleil
Зеленые
поля
под
солнцем
палящим,
Pour
la
chaleur
plus
à
ça
près
Жара
— это
мелочи,
Le
Qatar
peut
acheter
l'hiver
Катар
может
купить
себе
зиму.
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
йо
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
Le
Qatar
peut
acheter
le
monde
Катар
может
купить
весь
мир,
Yann
Arthus-Bertrand,
Sarkozy
Ян
Артюс-Бертран,
Саркози,
Pourquoi
pas
la
coupe
du
monde
Почему
бы
не
Кубок
мира?
Monsieur
Zinédine
Platini
Господин
Зинедин
Зидан,
Que
ferez
vous
monsier
Zidane
Что
сделаешь
ты,
месье
Зидан,
Des
millions
de
dollars
Qataris?
За
миллионы
катарских
долларов?
Un
cadeau
ou
un
droit
de
douane?
Подарок
или
таможенная
пошлина?
C′est
que
le
football
a
un
prix
У
футбола
есть
своя
цена,
Mais
pas
celui
des
droits
de
l′homme
Но
не
ценой
прав
человека.
Exploités
à
50
degrés
Эксплуатируемые
при
50
градусах,
Pendant
qu'messieurs
sur
leur
podium
Пока
господа
на
подиуме,
Nous
jouent
les
belles
prostituées
Играют
роли
красивых
проституток.
Dansez,
dansez
sur
la
planète
Танцуйте,
танцуйте
на
планете,
Les
supporters
et
les
sponsors
Болельщики
и
спонсоры,
Malgré
les
morts
aux
oubliettes
Несмотря
на
забытых
мертвецов,
C′est
sur
il
va
y'a
voir
du
sport
Конечно,
спорт
будет,
Combien
de
victimes
à
ce
jour?
Сколько
жертв
на
сегодняшний
день?
Combien
de
victimes
demain
Сколько
жертв
завтра,
Pour
se
payer
la
coupe
du
monde
Чтобы
купить
себе
Кубок
мира,
Se
payer
du
sang
sur
les
mains?
Заплатить
кровью
на
руках?
Enchaînés
broyés
de
ciment
Закованные
в
цепи,
раздавленные
цементом,
Privés
de
droits
et
de
paroles
Лишенные
прав
и
голоса,
Rêvent
rêvent
les
migrants
Мечтают,
мечтают
мигранты,
Quand
les
ballons
s′envolent
Когда
взлетают
мячи.
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
йо
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
Un
dernier
drible
messieurs
dames
Последний
дриблинг,
дамы
и
господа,
Pour
la
FIFA
et
ses
vendus
Для
ФИФА
и
ее
продажных
душ,
Aux
yeux
du
monde,
et
c'est
le
drame
На
глазах
у
всего
мира,
и
это
трагедия,
Nous
joue
les
mafieux
corrompus
Они
играют
роль
коррумпированных
мафиози,
Arrosés
à
coup
de
millions
Обливаемые
миллионами,
De
pétro-dollars
à
la
chaîne
Нефтедолларами,
один
за
другим,
Pendant
qu′l'émir
dans
son
salon
Пока
эмир
в
своем
салоне
Jubile
quand
la
coupe
est
pleine
Ликует,
когда
кубок
полон,
Les
courtisans
de
l'émirat
Придворные
эмирата,
Qui
bouffent
à
tous
les
râteliers
Жрущие
из
всех
кормушек,
Les
droits
de
l′homme
on
connait
pas!
Права
человека
нам
не
знакомы!
On
tire
tout
ce
qu′on
peut
tirer!
Мы
выжмем
все,
что
можно
выжать!
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
(Carton
rouge
pour
le
Qatar!)
(Красная
карточка
Катару!)
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
йо
(2022
des
milliards)
(2022
миллиарды)
Who!
Yo
yo
yo
yo
yo
Ву!
Йо
йо
йо
йо
йо
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
(Carton
rouge
pour
le
Qatar!)
(Красная
карточка
Катару!)
We
are
the
champions!
Мы
— чемпионы!
(2022
des
milliards)
(2022
миллиарды)
Qui
arrosent
la
planète
Которые
орошают
планету,
Pour
faire
la
fête!
Чтобы
устроить
праздник!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.