Tryö - Serre-moi - Album Live Version - перевод текста песни на английский

Serre-moi - Album Live Version - Tryöперевод на английский




Serre-moi - Album Live Version
Hold Me Tight - Live Album Version
Embrasse moi dessus bord
Kiss me on the edge
Viens mon ange, retracer le ciel
Come, my angel, retrace the sky
J'irai crucifier ton corps,
I will crucify your body,
Pourrais-je depunaiser tes ailes?
Could I unpin your wings?
Embrasser, te mordre en même temps
Kiss you, bite you at the same time
Enfoncer mes ongles dans ton dos brulant
Sink my nails into your burning back
Te supplier de me revenir et tout faire
Beg you to come back to me and do everything
ô tout pour te voir partir et viens!
Oh, everything to see you leave, and come!
Emmene moi bas
Take me there
Donne moi la main
Give me your hand
Que je ne la prenne pas
So that I don't take it
Ecorche mes ailes
Scratch my wings
Envole moi
Fly me away
Et laisse toi tranquille a la fois
And leave yourself alone at the same time
Mille fois entrelassons nous
A thousand times let us intertwine
Et lassons nous meme en dessous
And tire ourselves out beneath
Serre moi encore serre moi
Hold me tight, hold me tight
Jusqu'a etouffer de toi
Until I suffocate from you
Il y a des salauds
There are bastards
Qui pillent le coeur des femmes
Who plunder women's hearts
Et des femmes qui n'savent plus trop
And women who no longer really know
D'ou l'amour tire son charme
Where love draws its charm from
Papillons de fleurs en fleurs
Butterflies from flower to flower
D'amour en amour de coeur
From love to love, from heart to heart
Ce qui n'ont qu'une etoile
Those who have only one star
Ou ceux qui brulent leur voiles
Or those who burn their sails
J'aime tes larmes quand tu aime
I love your tears when you love
Ta sueur le sang, rendons nous amants
Your sweat, the blood, let us become lovers
Qui se passionne, qui se saigne
Who are passionate, who bleed
J'aime quand mon ecorché est vivant
I love when my flayed skin is alive
Je ne donne pas long feu
I don't give long life
A nos tragédies, à nos adieux
To our tragedies, to our farewells
Reviens moi, reviens moi
Come back to me, come back to me
Tu partira mieux comme ça
You will leave better that way
A force de se tordre,
By dint of twisting ourselves,
On en finirai par se mordre
We will end up biting each other
A quoi bon se reconstruire,
What good is rebuilding ourselves,
Quand on est adepte du pire
When we are adept at the worst
Malgré nous, malgré nous,
Despite ourselves, despite ourselves,
A quoi bon se sentir plus grand
What good is feeling bigger
Que nos, deux grains de folie dans le vent
Than our two grains of madness in the wind
Deux ames brulantes deux enfants
Two burning souls, two children
Il y a des salauds
There are bastards
Qui pillent le coeur des femmes
Who plunder women's hearts
Et des femmes qui n'savent plus trop
And women who no longer really know
D'ou l'amour tire son charme
Where love draws its charm from
Des papillons de fleurs en fleurs
Butterflies from flower to flower
D'amour en amour de coeur
From love to love, from heart to heart
Ce qui n'ont qu'une etoile
Those who have only one star
Ou ceux qui brulent leur voiles
Or those who burn their sails
Embrasse moi dessus bord
Kiss me on the edge
Viens mon ange, retracer le ciel
Come, my angel, retrace the sky
J'irai crucifier ton corps,
I will crucify your body,
Pourrais-je depunaiser tes ailes?
Could I unpin your wings?
Embrasser, te mordre en même temps
Kiss you, bite you at the same time
Enfoncer mes ongles dans ton dos brulant
Sink my nails into your burning back
Te supplier de me revenir et tout faire
Beg you to come back to me and do everything
Pour te voir partir et viens!
To see you leave, and come!
Emmene moi bas
Take me there
Donne moi la main
Give me your hand
Que je ne la prenne pas
So that I don't take it
Ecorche mes ailes
Scratch my wings
Envole moi
Fly me away
Et laisse toi tranquille a la fois
And leave yourself alone at the same time
Mille fois entrelassons nous
A thousand times let us intertwine
Elassons nous meme en dessous
Tire ourselves out beneath
Serre moi encore serre moi
Hold me tight, hold me tight
Jusqu'a etouffer de toi {x2}
Until I suffocate from you {x2}
Serre moi encore serre moi
Hold me tight, hold me tight





Авторы: Christophe Petit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.