Текст и перевод песни Tryö - Toi et moi XXV (feat. ZAZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et moi XXV (feat. ZAZ)
You and Me XXV (feat. ZAZ)
Ce
matin,
3000
licenciés,
grève
des
sapeurs
pompiers
This
morning,
3000
employees
laid
off,
firemen
on
strike
Embouteillages
et
pollution
pour
Paris
agglomération
Traffic
jams
and
pollution
for
Paris
agglomeration
Ce
matin,
l'Abbé
Pierre
est
mort,
on
l'enterre
sur
TF1
This
morning,
Abbé
Pierre
passed
away,
he
will
be
buried
on
TF1
Deux
clochards
retrouvés
morts
près
du
canal
Saint
Martin
Two
homeless
people
found
dead
near
the
Saint
Martin
canal
Ce
matin,
le
CAC
va
de
l'avant,
deux
soldats
d'moins
pour
l'Occident
This
morning,
the
CAC
is
going
up,
two
less
soldiers
for
the
West
Dix
civils
de
tués
à
Bagdad
dans
les
bras
sanglants
du
Djihad
Ten
civilians
killed
in
Baghdad
in
the
bloody
arms
of
Jihad
Toi
et
moi
dans
tout
ça,
on
n'apparaît
pas,
on
se
contente
d'être
là
You
and
I
in
all
this,
we
don't
appear,
we're
just
here
On
s'aime
et
puis
voilà
on
s'aime
We
love
each
other
and
that's
it,
we
love
each
other
Ce
matin,
menace
de
grippe
aviaire,
trop
de
fascisme
en
Bavière
This
morning,
threat
of
avian
flu,
too
much
fascism
in
Bavaria
L'Iran
travaille
au
nucléaire
et
Areva
squatte
le
Niger
Iran
is
working
on
nuclear
energy,
and
Areva
is
settling
in
Niger
Ce
matin,
rapport
sur
le
climat,
il
ne
survivrait
que
les
rats
This
morning,
report
on
the
climate,
only
rats
would
survive
Fonte
des
glaces
en
Alaska
et
grosses
chaleurs
en
Angola
Ice
melting
in
Alaska
and
extreme
heat
in
Angola
Toi
et
moi
dans
tout
ça,
on
n'apparaît
pas,
on
se
contente
d'être
là
You
and
I
in
all
this,
we
don't
appear,
we're
just
here
On
s'aime
et
puis
voilà
on
s'aime
We
love
each
other
and
that's
it,
we
love
each
other
Toi
et
moi
dans
le
temps,
au
milieu
de
nos
enfants
You
and
I
in
time,
among
our
children
Plus
personne
plus
de
gens,
plus
de
vent,
on
s'aime
No
one
else,
just
the
two
of
us,
no
wind,
we
love
each
other
Ce
matin,
pendaison
de
Saddam,
l'ONU
crie
au
scandale
This
morning,
Saddam
was
hanged,
the
UN
cries
out
in
scandal
Le
Tibet
se
meurt
sous
les
balles
d'une
Chine
qui
fait
son
capital
Tibet
is
dying
under
the
bullets
of
a
China
that
is
making
its
capital
Toi
et
moi
dans
tout
ça,
on
n'apparaît
pas,
on
se
contente
d'être
là
You
and
I
in
all
this,
we
don't
appear,
we're
just
here
On
s'aime
et
puis
voilà
on
s'aime
We
love
each
other
and
that's
it,
we
love
each
other
Toi
et
moi
dans
le
temps,
au
milieu
de
nos
enfants
You
and
I
in
time,
among
our
children
Plus
personne
plus
de
gens,
plus
de
vent,
on
s'aime
No
one
else,
just
the
two
of
us,
no
wind,
we
love
each
other
Ce
matin,
il
fait
presque
beau,
ça
tombe
bien,
j'me
suis
levé
tôt
This
morning,
it's
almost
beautiful,
good
thing
I
woke
up
early
Avec
le
coq
et
les
oiseaux,
sans
journaux
et
sans
météo
With
the
rooster
and
the
birds,
no
newspapers
or
weather
forecast
Ce
matin,
j'attaque
un
autre
jour
avec
toi
mon
amour
This
morning,
I'm
starting
another
day
with
you
my
love
Cette
journée
durera
toujours,
on
en
fera
jamais
le
tour
This
day
will
never
end,
we'll
never
get
to
the
bottom
of
it
Toi
et
moi
dans
tout
ça,
on
n'apparaît
pas,
on
se
contente
d'être
là
You
and
I
in
all
this,
we
don't
appear,
we're
just
here
On
s'aime
et
puis
voilà
on
s'aime
We
love
each
other
and
that's
it,
we
love
each
other
Toi
et
moi
dans
le
temps,
au
milieu
de
nos
enfants
You
and
I
in
time,
among
our
children
Plus
personne
plus
de
gens,
plus
de
vent,
on
s'aime
No
one
else,
just
the
two
of
us,
no
wind,
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guizmo
Альбом
XXV
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.