Trà My Idol feat. Bao Anh - Hoa Cỏ Mùa Xuân - перевод текста песни на немецкий

Hoa Cỏ Mùa Xuân - Bao Anh перевод на немецкий




Hoa Cỏ Mùa Xuân
Frühlingsblumen und -Gras
Này cỏ non rất mềm
Hier ist das Gras sehr weich
Này mùa xuân rất hiền
Hier ist der Frühling sehr sanft
Này hoa rất thơm
Hier sind die Blumen sehr duftend
Này giọt sương trĩu nặng
Hier sind die Tautropfen schwer
Hạt ngọc trên cỏ
Perlen auf dem Gras
Trên bông tầm xuân trước hiên nhà
Auf der Heckenrose vor dem Haus
em đã biết anh chiều qua
Weil ich dich gestern Nachmittag kennengelernt habe
Người em vẫn thấy khi nằm
Der, den ich immer in meinen Träumen sehe
Người vừa hiền khô dễ thương
Der so sanft und liebenswert ist
Lại vừa đẹp trai nhất vùng
Und auch der Schönste in der Gegend
Đến theo cùng hoa cỏ của mùa xuân
Der mit den Blumen und dem Gras des Frühlings kam
mùa xuân biết em, biết em
Und der Frühling kennt mich, kennt mich
Đã mang một mối tình
Hat eine Liebe mitgebracht
(Uh-oh-uh-oh) Biết em, biết em
(Uh-oh-uh-oh) Kennt mich, kennt mich
Thế nên cỏ hoa thật dễ thương
Deshalb sind Gras und Blumen so liebenswert
mùa xuân biết em, biết em
Und der Frühling kennt mich, kennt mich
Đã mang một mối tình
Hat eine Liebe mitgebracht
(Uh-oh-uh-oh) Biết em, biết em
(Uh-oh-uh-oh) Kennt mich, kennt mich
Thế nên cỏ hoa thật dễ thương
Deshalb sind Gras und Blumen so liebenswert
Dường như cỏ hoa mùa xuân giờ đây cũng đã biết em
Es scheint, als ob Blumen und Gras des Frühlings mich jetzt auch kennen
Thầm mong, thầm thương chàng trai từ lâu em đã biết tên
Heimlich sehne ich mich, heimlich liebe ich den Jungen, dessen Namen ich schon lange kenne
Đừng nên che giấu em, những tiếng yêu
Verbirg deine Liebe nicht vor mir
Lắng nghe nhịp tim rung động nhé em, babe
Höre auf den Schlag deines Herzens, mein Lieber
Say you love love love me
Sag, dass du mich liebst, liebst, liebst
Babe
Liebling
Say you wanna wanna hold me
Sag, dass du mich halten willst, willst
Này cỏ non rất mềm
Hier ist das Gras sehr weich
Này mùa xuân rất hiền
Hier ist der Frühling sehr sanft
Này hoa rất thơm
Hier sind die Blumen sehr duftend
Này giọt sương trĩu nặng
Hier sind die Tautropfen schwer
Hạt ngọc trên cỏ
Perlen auf dem Gras
Trên bông tầm xuân trước hiên nhà
Auf der Heckenrose vor dem Haus
em đã biết anh chiều qua
Weil ich dich gestern Nachmittag kennengelernt habe
Người em vẫn thấy khi nằm
Der, den ich immer in meinen Träumen sehe
Người vừa hiền khô dễ thương
Der so sanft und liebenswert ist
Lại vừa đẹp trai nhất vùng
Und auch der Schönste in der Gegend
Đến theo cùng hoa cỏ của mùa xuân
Der mit den Blumen und dem Gras des Frühlings kam
mùa xuân biết em, biết em
Und der Frühling kennt mich, kennt mich
Đã mang một mối tình
Hat eine Liebe mitgebracht
(Uh-oh-uh-oh) Biết em, biết em
(Uh-oh-uh-oh) Kennt mich, kennt mich
Thế nên cỏ hoa thật dễ thương
Deshalb sind Gras und Blumen so liebenswert
mùa xuân biết em, biết em
Und der Frühling kennt mich, kennt mich
Đã mang một mối tình
Hat eine Liebe mitgebracht
(Uh-oh-uh-oh) Biết em, biết em
(Uh-oh-uh-oh) Kennt mich, kennt mich
Thế nên cỏ hoa thật dễ thương
Deshalb sind Gras und Blumen so liebenswert
mùa xuân biết em, biết em
Und der Frühling kennt mich, kennt mich
Đã mang một mối tình
Hat eine Liebe mitgebracht
(Uh-oh-uh-oh) Biết em, biết em
(Uh-oh-uh-oh) Kennt mich, kennt mich
Thế nên cỏ hoa thật dễ thương
Deshalb sind Gras und Blumen so liebenswert
Dường như cỏ hoa mùa xuân giờ đây cũng đã biết em
Es scheint, als ob Blumen und Gras des Frühlings mich jetzt auch kennen
Thầm mong, thầm thương chàng trai từ lâu em đã biết tên
Heimlich sehne ich mich, heimlich liebe ich den Jungen, dessen Namen ich schon lange kenne
Đừng nên che giấu em, những tiếng yêu
Verbirg deine Liebe nicht vor mir
Lắng nghe nhịp tim rung động nhé em, babe
Höre auf den Schlag deines Herzens, mein Lieber
Say you love love love me
Sag, dass du mich liebst, liebst, liebst
Babe
Liebling
Say you wanna wanna hold me
Sag, dass du mich halten willst, willst





Авторы: Bao Chan, To Thien Kieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.