Текст и перевод песни Trágico Ballet - El Beso del Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso del Silencio
The Kiss of Silence
Dijiste
que
jamás
me
dejarías
You
said
you'd
never
leave
me
Que
si
el
barco
se
hundiría
That
if
the
ship
would
sink
Por
mi
irías
al
fondo
del
mar
For
me
you
would
go
to
the
bottom
of
the
sea
Dejaste
una
lagrima
a
un
costado
You
left
a
tear
on
the
side
Por
si
algun
dia
despertara
y
no
Just
in
case
one
day
I
wake
up
and
don't
Estuvieras
a
mi
lado
You
were
by
my
side
Me
tendrias
consolado
You
would
have
comforted
me
Casi
muero
ilusionado
I
almost
died
delusional
¿Adónde
fue
el
amor?
Where
did
love
go?
Y
al
abrir
los
ojos
And
when
I
open
my
eyes
Encontré
un
vació
enfermo
I
found
a
sick
void
Desperté
y
la
nada
I
woke
up
and
nothing
Cobijaba
a
mi
reflejo
I
was
sheltering
my
reflection
El
beso
del
silencio
The
kiss
of
silence
Me
impregnó
de
soledad
He
impregnated
me
with
loneliness
El
tiempo
pasa
lento
Time
passes
slowly
Desde
que
tú
ya
no
estás
Since
you
are
no
longer
Me
he
quedado
solo
I've
been
left
alone
Y
aun
no
sé
si
fui
yo
And
I
still
don't
know
if
it
was
me
La
culpa
se
extravió
The
guilt
has
gone
astray
Escupí
el
dolor
I
spit
out
the
pain
Empapado
en
alcohol
Soaked
in
alcohol
Sin
ti
no
sé
ya
Without
you
I
don't
know
anymore
Donde
habita
la
razon
Where
reason
dwells
Quien
te
dijo,
te
mintió
Who
told
you,
lied
to
you
Al
decirte,
corazón
When
I
tell
you,
sweetheart
Que
insensible
era
yo
How
insensitive
I
was
Colgaste
la
esperanza
You
hung
up
the
hope
A
un
milagro
To
a
miracle
De
bebernos
el
fracaso
To
drink
the
failure
Si
aun
podriamos
intentarlo
If
we
could
still
try
Y
desgastamos
el
alma
en
pedazos
And
we
wear
the
soul
to
pieces
Discutiendo
soluciones
que
Discussing
solutions
that
No
llegan
a
ningun
lugar
They
don't
get
anywhere
Por
intenciones
By
intentions
Y
al
abrir
los
ojos
And
when
I
open
my
eyes
Encontré
un
vació
enfermo
I
found
a
sick
void
Desperté
y
la
nada
I
woke
up
and
nothing
Cobijaba
a
mi
reflejo
I
was
sheltering
my
reflection
El
beso
del
silencio
The
kiss
of
silence
Me
impregnó
de
soledad
He
impregnated
me
with
loneliness
El
tiempo
pasa
lento
Time
passes
slowly
Desde
que
tu
ya
no
estás
Since
you
are
no
longer
Me
he
quedado
solo
I've
been
left
alone
Y
aun
no
se
si
fui
yo
And
I
still
don't
know
if
it
was
me
La
culpa
se
extravió
The
guilt
has
gone
astray
Escupí
el
dolor
I
spit
out
the
pain
Empapado
en
alcohol
Soaked
in
alcohol
Sin
ti
no
sé
ya
Without
you
I
don't
know
anymore
Donde
habita
la
razón
Where
reason
dwells
Y
el
deseo
se
fugó
And
the
desire
ran
away
De
saber
donde
estás
tú
To
know
where
you
are
Y
apagué
la
luz
And
I
turned
off
the
light
I
have
been
waiting
for
you
I
have
been
waiting
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan arturo rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.