Trágico Ballet - El Beso del Silencio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trágico Ballet - El Beso del Silencio




El Beso del Silencio
The Kiss of Silence
Dijiste que jamás me dejarías
You said you'd never leave me
Que si el barco se hundiría
That if the ship would sink
Por mi irías al fondo del mar
For me you would go to the bottom of the sea
Dejaste una lagrima a un costado
You left a tear on the side
Por si algun dia despertara y no
Just in case one day I wake up and don't
Estuvieras a mi lado
You were by my side
Me tendrias consolado
You would have comforted me
Casi muero ilusionado
I almost died delusional
¿Adónde fue el amor?
Where did love go?
Y al abrir los ojos
And when I open my eyes
Encontré un vació enfermo
I found a sick void
Desperté y la nada
I woke up and nothing
Cobijaba a mi reflejo
I was sheltering my reflection
El beso del silencio
The kiss of silence
Me impregnó de soledad
He impregnated me with loneliness
El tiempo pasa lento
Time passes slowly
Desde que ya no estás
Since you are no longer
Me he quedado solo
I've been left alone
Y aun no si fui yo
And I still don't know if it was me
La culpa se extravió
The guilt has gone astray
Escupí el dolor
I spit out the pain
Empapado en alcohol
Soaked in alcohol
Sin ti no ya
Without you I don't know anymore
Donde habita la razon
Where reason dwells
Quien te dijo, te mintió
Who told you, lied to you
Al decirte, corazón
When I tell you, sweetheart
Que insensible era yo
How insensitive I was
Colgaste la esperanza
You hung up the hope
A un milagro
To a miracle
De bebernos el fracaso
To drink the failure
Si aun podriamos intentarlo
If we could still try
Y desgastamos el alma en pedazos
And we wear the soul to pieces
Discutiendo soluciones que
Discussing solutions that
No llegan a ningun lugar
They don't get anywhere
Por intenciones
By intentions
Desconfiadas
Distrustful
Y al abrir los ojos
And when I open my eyes
Encontré un vació enfermo
I found a sick void
Desperté y la nada
I woke up and nothing
Cobijaba a mi reflejo
I was sheltering my reflection
El beso del silencio
The kiss of silence
Me impregnó de soledad
He impregnated me with loneliness
El tiempo pasa lento
Time passes slowly
Desde que tu ya no estás
Since you are no longer
Me he quedado solo
I've been left alone
Y aun no se si fui yo
And I still don't know if it was me
La culpa se extravió
The guilt has gone astray
Escupí el dolor
I spit out the pain
Empapado en alcohol
Soaked in alcohol
Sin ti no ya
Without you I don't know anymore
Donde habita la razón
Where reason dwells
Y el deseo se fugó
And the desire ran away
De saber donde estás
To know where you are
Y apagué la luz
And I turned off the light
I have been waiting for you
I have been waiting for you
So long
So long





Авторы: juan arturo rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.