Trágico Ballet - Exhala, Inhala - перевод текста песни на немецкий

Exhala, Inhala - Trágico Balletперевод на немецкий




Exhala, Inhala
Atme aus, Atme ein
Cuentan que en tu boca hay un extraño manantial
Man erzählt, in deinem Mund sei eine seltsame Quelle
Dónde los suicidas acostumbran a llorar,
Wo Selbstmörder zu weinen pflegen,
Que un demonio lastimado se ha metido en mirar
Dass ein verletzter Dämon sich in deinen Blick geschlichen hat
Desprendio seducciones bajo un yugo irracional,
Er löste Verführungen unter einem irrationalen Joch,
Y coleccionas corazones con debilidad
Und du sammelst schwache Herzen
Al purgatorio de tu pecho los vas a arrastrar,
Ins Fegefeuer deiner Brust wirst du sie ziehen,
La vanidad se vuelve loca en un disturbio que provoca
Die Eitelkeit dreht durch in dem Aufruhr, den
Esa angustia por querernos calcinar,
Jene Angst verursacht, uns einäschern zu wollen,
Un sacrificio más que doble nuestra espina dorsal
Ein weiteres Opfer, das unser Rückgrat beugt
Mientras exhalas toda mi alma
Während du meine ganze Seele aushauchst
En boca un infierno voy a derramar,
In deinem Mund werde ich eine Hölle ergießen,
La sensación fugaz cubre con opio la intensidad,
Das flüchtige Gefühl bedeckt mit Opium die Intensität,
Duerme mi calma, y cubre con ansias la próxima herida al despertar,
Schläfert meine Ruhe ein, und bedeckt mit Sehnsucht die nächste Wunde beim Erwachen,
Cuéntame mentiras, manipula tu saliva otra vez
Erzähl mir Lügen, manipuliere deinen Speichel noch einmal
(Estoy preparado),
(Ich bin bereit),
Descrubreme en tus labios, sacudeme con fuerza otra vez
Entdecke mich auf deinen Lippen, erschüttere mich heftig noch einmal
(Desata mis manos),
(Löse meine Hände),
Con flores y plegarias, con luces de bengala
Mit Blumen und Gebeten, mit bengalischen Lichtern
Y prevenir al peligro de ti
Und die Gefahr vor dir warnen
Bajo advertencia no respondo, por consecuencias,
Sei gewarnt, ich hafte nicht für die Folgen,
Inahala mi aliento al exhumar tu abulia desorbitada e íngrima
Atme meinen Atem ein, während du deine maßlose und einsame Apathie exhumierst
Aferrándose con furia a no soltar jamás
Sich mit Wut daran klammernd, niemals loszulassen
Me tornare en tu jaculatoria tímida
Ich werde zu deinem schüchternen Stoßgebet werden
E iré cruzando los óbices que ataban mis pasos.
Und ich werde die Hindernisse überwinden, die meine Schritte fesselten.





Авторы: Arturo Rodriguez Tellez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.