Trágico Ballet - Lágrimas de Cristal - перевод текста песни на немецкий

Lágrimas de Cristal - Trágico Balletперевод на немецкий




Lágrimas de Cristal
Kristalltränen
Negras lagrimas de cristal
Schwarze Kristalltränen
¡Negras lagrimas de cristal!
Schwarze Kristalltränen!
Déjame estar una vez más
Lass mich noch einmal sein
En tu saliva indagar,
In deinem Speichel erkunden,
Como el silencio serás
Wie die Stille wirst du sein
Y yo seré tu intimidad,
Und ich werde deine Intimität sein,
La sangre absuelta no estará
Das Blut wird nicht erlöst sein
Libre para sentir mas,
Frei, um mehr zu fühlen,
La lluvia tierna al reventar
Der zarte Regen beim Bersten
Un fluido existencial.
Eine existenzielle Flüssigkeit.
Fragmentos de un latido aniquilándome
Fragmente eines Herzschlags, die mich vernichten
Escombros de un pecado intimidándose
Trümmer einer Sünde, die sich einschüchtern
Mientras la razón despierta.
Während die Vernunft erwacht.
Besos hambrientos con sabor a sal
Hungrige Küsse mit Salzgeschmack
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Luces intensas de fragilidad
Intensive Lichter der Zerbrechlichkeit
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Un juego infiel perverso que nos dejara
Ein untreues, perverses Spiel, das uns hinterlassen wird
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Una enfermedad de amor fugas.
Eine Krankheit flüchtiger Liebe.
Quita tus manos ya de
Nimm deine Hände von mir weg
Murió el deseo de estar aquí,
Das Verlangen, hier zu sein, starb,
El tiempo termino y ya sentí
Die Zeit endete und ich fühlte schon
Lo que algún día no concluí,
Was ich eines Tages nicht abschloss,
Ahora vamos a escapar
Jetzt lass uns entkommen
Si aun podemos aguantar,
Wenn wir noch aushalten können,
El miedo y la soledad
Die Angst und die Einsamkeit
Nos pretenden acostumbrar.
Versuchen uns daran zu gewöhnen.
Fragmentos de un latido aniquilándome,
Fragmente eines Herzschlags, die mich vernichten,
Escombros de un pecado intimidándose,
Trümmer einer Sünde, die sich einschüchtern,
Mientras la razón despierta.
Während die Vernunft erwacht.
Besos hambrientos con sabor a sal
Hungrige Küsse mit Salzgeschmack
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Luces intensas de fragilidad
Intensive Lichter der Zerbrechlichkeit
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Un juego infiel perverso que nos dejara
Ein untreues, perverses Spiel, das uns hinterlassen wird
(Negras lagrimas de cristal)
(Schwarze Kristalltränen)
Una enfermedad de amor fugas
Eine Krankheit flüchtiger Liebe
Hay momentos que no hay hora no por calcinar
Es gibt Momente, da ist es Zeit zu verbrennen
Por no dolernos
Um keinen Schmerz zu fühlen
El olvido llegara para
Das Vergessen wird kommen, um
No volver a tenernos.
Uns nicht wieder zu haben.
Besos hambrientos con sabor a sal
Hungrige Küsse mit Salzgeschmack





Авторы: Juan Arturo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.