Текст и перевод песни Trágico Ballet - Quema en Mi
Un
destello
de
soledad
A
glimmer
of
solitude
Con
delgados
rasguños
de
oscuridad
With
delicate
scratches
of
darkness
Sin
vanidad
Without
vanity
La
resistencia
de
un
ser
mortal
The
stamina
of
a
mortal
Con
la
esperanza
impregnada
en
un
pedestal
With
hope
set
on
a
pedestal
Buscando
más
Looking
for
more
Y
entre
miradas
enajenadas
And
amidst
alienated
glances
Me
vi
levitar
I
saw
myself
levitate
Tengo
romances
de
colección
My
romances
are
collector's
items
Que
has
decorado
los
muros
de
mi
dolor
They
have
decorated
the
walls
of
my
pain
En
un
templo
de
amor
In
a
temple
of
love
No
he
temido
al
ridículo
I
have
not
feared
ridicule
Ni
a
los
prejuicios
absurdos
por
el
pudor
Or
absurd
prejudices
because
of
modesty
De
alguien
que
no
soy
yo
Of
someone
who
I
am
not
Y
en
silencio
observo
lento
And
in
silence
I
watch
slowly
El
curso
del
viento
The
course
of
the
wind
Imprimiendo
emoción
Embossing
with
emotion
Arranca
en
mí
la
lúgubre
desilusión
Pull
out
the
dismal
disappointment
in
me
O
quema
en
mí
la
estúpida
resignación
Or
burn
in
me
the
stupid
resignation
Aún
sigo
aquí
esperando
y
no
se
si
seguir
I
am
still
here
waiting
and
do
not
know
whether
to
continue
O
mata
de
una
vez
lo
que
he
creído
aquí
Or
kill
what
I
have
come
to
believe
here
once
and
for
all
La
incertidumbre
nerviosa
está
The
nervous
uncertainty
is
there
Mentiras
la
muerte
sorprende
a
la
felicidad
Lies,
death
surprises
happiness
Con
asombros
de
casualidad
With
astonishing
coincidence
Aún
tengo
fragmentada
la
fe
My
faith
is
still
fragmented
Entre
la
suerte
el
suspenso
Between
good
luck,
suspense
Y
la
intensidad
por
un
intento
más
And
the
intensity
for
one
more
try
Y
entre
el
frio
el
equilibrio
se
puede
quebrar
And
between
the
cold,
the
balance
can
break
Hice
un
altar
a
la
imposibilidad
I
made
an
altar
to
impossibility
Al
misterio
de
alucinación
To
hallucinatory
mysteries
Que
me
aventó
a
la
locura
That
cast
me
into
madness
Libre
y
solo
en
luminosas
órbitas
divinas
Free
and
alone
in
luminous
divine
orbits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Arturo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.