Текст и перевод песни Trágico Ballet - Un Segundo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Segundo Más
One Second More
Voy
caminando
sobre
el
mismo
lugar
I'm
walking
in
the
same
place
Mis
sentidos
comienzan
a
temblar
My
senses
begin
to
tremble
Se
inquietan
ante
una
mirada
They
become
restless
before
a
look
Que
cruza
un
poco
más
That
crosses
over
a
little
La
distancia
se
hace
corta
y
se
va
The
distance
becomes
short
and
goes
away
Bajo
un
miedo
que
no
me
deja
hablar
Under
a
fear
that
doesn't
let
me
speak
Respiro,
tu
piel
imagino
I
breathe,
I
imagine
your
skin
Y
mi
alma
está
gritándote
And
my
soul
is
screaming
at
you
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Moja
con
tu
miel
despacio
Slowly
wet
my
madness
with
your
honey
Mi
locura
sin
sufrir
Without
suffering
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Because
time
is
running
out
Y
se
diluye
al
morir
And
it
is
diluted
in
death
Ven,
ahora
nada
nos
podrá
detener
Come
on,
now
nothing
can
stop
us
Yo
no
hay
nada
digno
para
perder
I
have
nothing
worthy
to
lose
Que
duela,
ante
una
espontánea
That
hurts
at
a
spontaneous
Búsqueda
de
intimidad
Search
for
intimacy
Lo
que
sobra
es
un
instante
al
azar
What
is
left
is
a
random
moment
Que
los
rostros
no
se
van
a
quedar
That
the
faces
are
not
going
to
stay
Marcados,
ante
una
esperanza
Marked,
before
a
hope
Gritando
sin
mentir
Screaming
without
lying
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Moja
con
tu
miel
despacio
Slowly
wet
my
madness
with
your
honey
Mi
locura
sin
sufrir
Without
suffering
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Because
time
is
running
out
Y
se
diluye
al
morir
And
it
is
diluted
in
death
Nuestro
tacto
despierta
y
siente
Our
touch
awakens
and
feels
Si
tú
quieres
estar
oculta
en
mí
If
you
want
to
be
hidden
in
me
Simulemos
estar
ajenos
Let's
pretend
to
be
strangers
Censurando
la
duda
de
sentir
Censoring
the
doubt
of
feeling
¡Vamos
a
olvidar!
wooow
Let's
forget!
wooow
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Moja
con
tu
miel
despacio
Slowly
wet
my
madness
with
your
honey
Mi
locura
sin
sufrir
Without
suffering
¡Sácame
de
aquí!
wohoho
Get
me
out
of
here!
wohoho
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Porque
el
tiempo
se
hace
escaso
Because
time
is
running
out
Y
se
diluye
al
morir
And
it
is
diluted
in
death
¡Sácame
de
aquí!
Get
me
out
of
here!
Guárdame
un
segundo
más
en
tí
Keep
me
a
second
longer
in
you
Moja
con
tu
miel
Wet
my
madness
with
your
honey
Mi
locura
sin
sufrir
Without
suffering
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Arturo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.