Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
this
drink
in
my
system
Весь
этот
алкоголь
в
моей
крови,
I
best
not
hop
in
my
ride
Лучше
мне
не
садиться
за
руль.
Girl,
we
should
leave
out
this
instant
Детка,
нам
нужно
уходить
прямо
сейчас,
Call
the
uber
and
tell
ya
man
bye
Вызывай
такси
и
скажи
своему
парню
"пока".
I
needa
get
me
a
planner
cause
Мне
нужно
завести
ежедневник,
потому
что
I
do
shit
all
on
the
fly
Я
делаю
всё
на
лету.
Yung'n
gon
handle
his
business
Я
всегда
занимаюсь
своими
делами,
I
always
put
bullshit
aside
Всю
ерунду
откладываю
в
сторону.
Fuck
a
gym,
we
just
flex
up
К
чёрту
спортзал,
мы
и
так
накачаны,
We
too
fast,
they
tryna
catch
up
Мы
слишком
быстрые,
они
пытаются
угнаться.
They
was
sleep,
but
we
aint
rest
up
Они
спали,
а
мы
не
отдыхали,
Almost
outta
here,
we
next
up
Мы
почти
у
цели,
следующие
на
очереди.
Ain't
no
one
out
here
could
check
us
Никто
здесь
не
сможет
нас
остановить,
Stretch
em
out
like
a
wrestler
Растянем
их,
как
рестлеров.
Imma
pop
out
in
the
tesla
Появлюсь
на
Тесле,
Can't
nobody
do
it
better
Никто
не
сделает
это
лучше.
I
know
i'm
on
to
something
Я
знаю,
что
напал
на
след,
Don't
boast,
but
i'm
not
bluffin'
Не
хвастаюсь,
но
я
не
блефую.
You
front
on
me,
i
stunt
back
Если
ты
выпендриваешься
передо
мной,
я
отвечу
тем
же,
You
certainly,
don't
want
that
Ты
точно
этого
не
хочешь.
I
knock
back
two
coronas
Выпиваю
две
Короны,
And
light
my
marijuana
И
закуриваю
марихуану.
She
fancin'
my
style
Ей
нравится
мой
стиль,
She
want
to
rub
me
down
Она
хочет
меня
потереть.
Imma
big
dawg
Я
большая
шишка,
Need
da
big
bank
Мне
нужен
большой
банк.
Learned
that
i
should
keep
my
circle
small
Усвоил,
что
нужно
держать
свой
круг
узким,
Niggas
will
hate
Ниггеры
будут
ненавидеть.
Get
it
jumpin'
like
I'm
Juventud
Зажигаю,
как
будто
я
Хувентуд,
Im
off
the
top
rope
Я
на
вершине.
I
dont
even
write
down
no
more
Я
больше
ничего
не
записываю,
This
off
the
top,
bro
Это
экспромт,
бро.
Biddie
told
me
pass
the
weed
Тёлка
сказала
мне
передать
травку,
Put
it
in
the
fronto
Завернуть
её
во
фронто.
I
been
steady
on
my
creep,
leave
out
thru
the
side
door
Я
тихонько
ухожу
через
боковую
дверь.
You
wanna
act
Ты
хочешь
вести
себя
так,
Like
you
know
what
it
is
best
for
me
Будто
знаешь,
что
для
меня
лучше.
Man
you
bet
get
from
me
Чувак,
лучше
держись
от
меня
подальше,
I
can
not
let
a
bih
just
get
the
best
of
me
Я
не
могу
позволить
какой-то
сучке
взять
надо
мной
верх.
Nah
girl
the
dick
aint
free
Нет,
детка,
член
не
бесплатный.
And
now
im
so
deep
in
my
duffle
И
теперь
я
так
глубоко
в
своей
сумке,
Like,
but
don't
love
her
Вроде
как,
но
не
люблю
её.
I
am
no
sucka
(ay)
Я
не
лох
(эй).
I
feel
like
Mike
in
his
prime
Я
чувствую
себя,
как
Майк
в
расцвете
сил,
Like
i
was
Tyson
or
Jordan
or
somethin'
(ay)
Как
будто
я
Тайсон,
или
Джордан,
или
кто-то
вроде
(эй).
I
hit
the
road
with
my
woes
Я
отправляюсь
в
путь
со
своими
бедами,
Anything
goes
Всё
возможно,
When
we
hit
the
function
Когда
мы
приходим
на
вечеринку.
I
also
pop
out
alone
Я
также
появляюсь
один,
They
see
the
glow
Они
видят
сияние,
No
more
discussin'
Больше
никаких
обсуждений.
All
of
this
drink
in
my
system
Весь
этот
алкоголь
в
моей
крови,
I
best
not
hop
in
my
ride
Лучше
мне
не
садиться
за
руль.
Girl,
we
should
leave
out
this
instant
Детка,
нам
нужно
уходить
прямо
сейчас,
Call
the
uber
and
tell
ya
man
bye
Вызывай
такси
и
скажи
своему
парню
"пока".
I
needa
get
me
a
planner
cause
Мне
нужно
завести
ежедневник,
потому
что
I
do
shit
all
on
the
fly
Я
делаю
всё
на
лету.
Yung'n
gon
handle
his
business
Я
всегда
занимаюсь
своими
делами,
Must
always
push
bullshit
aside
Всю
ерунду
нужно
откладывать
в
сторону.
Fuck
a
gym,
but
we
just
flex
up
К
чёрту
спортзал,
мы
и
так
накачаны,
We
too
fast,
they
tryna
catch
up
Мы
слишком
быстрые,
они
пытаются
угнаться.
They
was
sleep,
but
we
aint
rest
up
Они
спали,
а
мы
не
отдыхали,
We
almost
outta
here,
we
next
up
Мы
почти
у
цели,
следующие
на
очереди.
Ain't
no
one
out
here
could
check
us
Никто
здесь
не
сможет
нас
остановить,
Stretch
em
out
like
a
wrestler
Растянем
их,
как
рестлеров.
Imma
pop
out
in
the
tesla
Появлюсь
на
Тесле,
Can't
nobody
do
it
better
Никто
не
сделает
это
лучше.
On
the
fly,
i
am
the
go
to
guy
На
лету,
я
главный,
On
the
fly,
you
know
im
down
to
ride
На
лету,
ты
знаешь,
я
готов
ехать,
On
the
fly,
we
out
here
getting
by
На
лету,
мы
здесь
выживаем,
On
the
fly,
yeah,
on
the
fly
На
лету,
да,
на
лету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvinq Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.