Trío Calaveras - El Pájaro Chogüi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trío Calaveras - El Pájaro Chogüi




El Pájaro Chogüi
El Pájaro Chogüi
Navego en L.A y voy pa T.J
I sail in L.A and I go to T.J
Me llaman el Monstro me han de conocer
They call me the Monster, they must know me
Me gusta fumar para relajar
I like to smoke to relax
Un churro de mota con algo se wax
A joint of weed with some wax
Allá en california siempre me verán al
Over there in California, you will always see me
Tiro Jalar el cuerno y una nueve mi delirio
Pulling the trigger of my horn and a nine is my thrill
Me miran pasear también patrullar
They watch me cruise and also patrol
En la de los sheriff me pongo a forjar
I forge in the sheriff's department
En la buena escuela aprendió macizo
I learned from the best school, solid
Uniforme negro pendiente y al tiro
Black uniform, earrings, and on the lookout
Con camisa de los Xolos me verán
You will see me with a Xolos shirt
Cero cuatro a los contrarios se darán
Zero four, the adversaries will run away
No soy de problemas, quien busca le encuentra
I am not one for problems, whoever looks for them, finds them
La ley de la calle se encuentra en mis venas
The law of the street runs through my veins
Hombre de palabra que aprieta y no suelta
A man of his word who shakes hands and doesn't let go
El hombre es humilde pa lo que se ofrezca
The man is humble for what he offers
Despista al gobierno cuando anda
He dodges the government when he is
Laborando y si lo ven en corto lo andan soltando
Working and if they see him in a short time, they release him
Tiene buena linea de baja califas
He has a good line from Baja California
Derecha la flecha porta una cortita
The arrow on the right carries a shorty
Dispara por gusto no la hace de pedo
He shoots for fun, he doesn't make a big deal out of it
Va directo al punto cuando entra en terreno
He goes straight to the point when entering the terrain
A los contras ya les preparo la cena un pozole para que desaparezcan
For the rivals, I prepare them dinner, a pozole so that they disappear
Saludos para compadre Juan Rios
Greetings to my friend Juan Rios
Es como un hermano que siempre esta al tiro
He is like a brother who is always on the lookout
Para mi tocayo le mando un abrazo el es mi hijo si me voy lo extraño
For my namesake, I send him a hug, he is my son, if I leave, I miss him
Y un beso para la mujer que amo Sabe quien es no lo ando divulgando
And a kiss for the woman I love, she knows who she is, I don't go around saying it
Si me destrampo me voy pa la playas
If I get out of control, I go to the beaches
También el estadio caliente me llama
The hot stadium also calls me
Subo el estéreo a todo volumen suena Miguel y El de la Guitarra
I turn up the stereo at full volume, Miguel and the Guitarist play
Y les afirmo no cambiamos de linea
And I assure you we won't change our line
Por la frontera yo me muevo noche y día
I move through the border night and day
Un abrazo a toda la familia En especial a doña María
A hug to the whole family, especially to Doña María
Me dio la vida y muchos consejos En mi corazón siempre la llevo
She gave me life and a lot of advice, I always carry her in my heart
Muchas historias he vivido a su lado
I have lived many stories by her side
Mi viejita no se vaya de mi lado
My old lady, don't leave my side
Navego en L.A y voy pa T.J
I sail in L.A and I go to T.J
Me llaman el Monstro me han de conocer
They call me the Monster, they must know me
Me gusta fumar con algo de wax
I like to smoke with some wax
Allá en california siempre me verán
Over there in California, you will always see me
Jalar el cuerno y una nueve mi delirio
Pulling the trigger of my horn and a nine is my thrill
Y en california me navego muy seguido
And in California, I sail very often





Авторы: Breer Guillermo Edmundo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.