Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor silvestre
Дикий цветок
Flor
silvestre
y
campesina
Дикий,
полевой
цветок
Flor
sensilla
y
natural
Цветок
неброский,
неприхотливый
No
te
creen
una
flor
fina
Тебя
не
считают
изысканным
Por
vivir
junto
al
nopal
За
то,
что
ты
растешь
возле
опунции
No
eres
rosa,
no
eres
lirio
Ты
не
роза,
не
лилия
Mucho
menos
flor
de
Liz
И
уж
тем
более
не
геральдическая
лилия
Pero
adornas
al
martirio
Но
ты
украшаешь
терновый
венец
Y
al
cardo
haces
feliz
И
радуешь
чертополох
Como
tú
mi
flor
silvestre
Как
и
ты,
мой
дикий
цветок
Tuve
en
la
sierra
un
amor
У
меня
в
горах
была
любовь
Nunca
supo
de
la
suerte
Она
не
знала
ничего
о
счастье
Y
si
mucho
del
dolor.
Но
много
знала
о
горе.
Flor
humilde
flor
del
campo
Скромный
полевой
цветок
Que
engalanas
el
zarzal
Что
украшаешь
ежевику
Yo
te
brindo
a
ti
mi
canto
Я
посвящаю
тебе
свою
песню
Florecita
angelical
Ангельский
цветочек
Mientras
duermes
en
el
suelo
Пока
ты
спишь
на
земле
Te
protege
el
matorral
Тебя
защищает
заросль
Y
el
cadillo
y
cornisuelo
А
репейник
и
кукольник
Forman
tu
baya
nupcial
Образуют
твой
свадебный
букет
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Siempre
a
sido
tu
esperanza
Это
всегда
была
твоя
надежда
Linda
flor
espiritual
Милый,
духовный
цветок
Yo
te
he
dado
mi
confianza
Я
дал
тебе
свое
доверие
Florecita
del
zarzal
Цветочек
ежевики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuates Castilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.