Текст и перевод песни Trío Los Panchos feat. Gigliola Cinquetti - Amapola
De
amor,
en
los
hierros
de
tu
reja,
О
любви,
на
прутьях
твоей
решетки,
De
amor
escuche
la
triste
queja,
О
любви
услышал
я
печальную
жалобу,
De
amor
que
sonó
en
mi
corazón
О
любви,
которая
прозвучала
в
моем
сердце
Diciéndome
así
con
su
dulce
canción.
Говоря
мне
так,
своей
сладкой
песней.
Amapola,
lindísima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola.
Моя
душа
будет
вечно
принадлежать
только
тебе.
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía,
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девочка,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Как
любит
цветок
свет
дня.
Amapola,
lindísima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
No
seas
tan
ingrata,
á__ma_me,
Не
будь
такой
неблагодарной,
по_лю_би
меня,
Amapola,
amapola,
Амапола,
амапола,
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
можешь
ты
жить
так
одиноко.
Amapola,
lindísima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola.
Моя
душа
будет
вечно
принадлежать
только
тебе.
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía,
Я
люблю
тебя,
моя
любимая
девочка,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día.
Как
любит
цветок
свет
дня.
Amapola,
lindísima
amapola,
Амапола,
прекраснейшая
амапола,
No
seas
tan
ingrata,
á__ma_me,
Не
будь
такой
неблагодарной,
по_лю_би
меня,
Amapola,
amapola,
Амапола,
амапола,
Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola.
Как
можешь
ты
жить
так
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Larossi, Andreas Romdhane, Henrik John Janson, Ulf Janson, Jose Maria Lacalle Garcia, Luis Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.