Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moliendo Café
Kaffee mahlen
Cuando
la
tarde
languidece
Wenn
der
Nachmittag
dahinschwindet,
Renacen
las
sombras
leben
die
Schatten
wieder
auf
Y
la
quietud
los
cafetales
Und
in
der
Stille
der
Kaffeeplantagen
Vuelven
a
sentir
wird
wieder
spürbar
Entre
el
liston
cancion
Erklingt
das
Lied
La
vieja
molienda
der
alten
Mühle
Y
en
el
letargo
de
la
noche
Und
in
der
Lethargie
der
Nacht
Parece
gemir
scheint
es
zu
stöhnen
Cuando
la
tarde
languidece
Wenn
der
Nachmittag
dahinschwindet,
Renacen
las
sombras
leben
die
Schatten
wieder
auf
Y
la
quietud
los
cafetales
Und
in
der
Stille
der
Kaffeeplantagen
Vuelven
a
sentir
wird
wieder
spürbar
Entre
el
liston
cancion
Erklingt
das
Lied
La
vieja
molienda
der
alten
Mühle
Y
en
el
letargo
de
la
noche
Und
in
der
Lethargie
der
Nacht
Parece
gemir.
scheint
es
zu
stöhnen.
Una
pena
de
amor
Ein
Liebesschmerz,
Una
tristeza
eine
Traurigkeit,
Lleva
el
zambo
Manuel
trägt
der
Zambo
Manuel
En
su
amargura
in
seiner
Bitterkeit.
Pasa
encantado
la
noche
moliendo
cafe.
Verzaubert
verbringt
er
die
Nacht
beim
Kaffeemahlen.
Una
pena
de
amor
una
tristeza
Ein
Liebesschmerz,
eine
Traurigkeit,
Lleva
el
zambo
Manuel
trägt
der
Zambo
Manuel
En
su
amargura
in
seiner
Bitterkeit.
Pasa
encantado
Verzaubert
verbringt
er
La
noche
moliendo
cafe.
die
Nacht
beim
Kaffeemahlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Blanco, Jose Manzo Perroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.