Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer,
mujer
divina
Woman,
divine
woman
Tienes
el
veneno
que
fascina
en
tu
mirar
You
have
the
venom
that
fascinates
in
your
gaze
Mujer
alabastrina
Alabaster
woman
Eres
vibración
de
sonatina
pasional
You
are
the
vibration
of
a
passionate
sonatina
Tienes
el
perfume
de
un
naranjo
en
flor
You
have
the
perfume
of
an
orange
tree
in
bloom
El
altivo
porte
de
una
majestad
The
haughty
bearing
of
a
majesty
Sabes
de
los
filtros
que
hay
en
el
amor
You
know
the
filters
that
exist
in
love
Tienes
el
hechizo
de
la
liviandad
You
have
the
spell
of
lightness
La
divina
marca
de
un
atardecer
The
divine
mark
of
a
sunset
Y
la
maravilla
de
la
inspiración
And
the
wonder
of
inspiration
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
You
have
in
the
rhythm
of
your
being
Todo
el
palpitar
de
una
canción
All
the
beating
of
a
song
Eres
la
razón
de
mi
existir,
mujer
You
are
the
reason
for
my
existence,
woman
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
You
have
in
the
rhythm
of
your
being
Todo
el
palpitar
de
una
canción
All
the
beating
of
a
song
Eres
la
razón
de
mi
existir
You
are
the
reason
for
my
existence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Lago Mallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.