Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komdu í kvöld
Komm heute Abend
Ensom
går
jeg
her
Einsam
geh
ich
hier
Og
venter
på
regn
Und
warte
auf
Regen
Mens
et
blindt
begjær
alltid
fyller
meg
Während
ein
blindes
Begehren
mich
stets
erfüllt
Skynd
deg
og
kom
hit
min
elskling
og
venn
Beeil
dich
und
komm
her,
meine
Liebste
und
Freundin
Det
er
varmt
og
fint
og
snart
vår
igjen
Es
ist
warm
und
schön
und
bald
wieder
Frühling
Men
alle
mine
lengsler
tar
hver
tanke
som
jeg
har
Doch
all
meine
Sehnsüchte
nehmen
jeden
meiner
Gedanken
ein
På
tomme
strender
An
leeren
Stränden
Her
sitter
jeg
og
drømmer
Hier
sitze
ich
und
träume
Til
dagen
vender
Bis
der
Tag
sich
wendet
Savner
du
meg
litt
der
oppe
i
nord
Vermisst
du
mich
ein
wenig
dort
oben
im
Norden
Fikk
du
brevet
mitt
avstanden
er
så
stor
Hast
du
meinen
Brief
bekommen,
die
Entfernung
ist
so
groß
Tenker
du
på
meg
i
kveld
i
mellom
fjord
og
fjell
Denkst
du
heute
Abend
an
mich,
zwischen
Fjord
und
Fjell
På
tomme
strender
An
leeren
Stränden
Der
sitter
og
jeg
drømmer
Da
sitze
ich
und
träume
Til
dagen
vender
Bis
der
Tag
sich
wendet
Tida
går
så
langsomt
når
du
ikke
er
hos
meg
Die
Zeit
vergeht
so
langsam,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
For
du
veit
jeg
elsker
bare
deg
Denn
du
weißt,
ich
liebe
nur
dich
Høyt
der
i
det
blå
glir
måker
forbi
Hoch
dort
im
Blau
gleiten
Möwen
vorbei
Skulle
ønske
at
jeg
og
var
fri
og
kunne
fly
Ich
wünschte,
ich
wäre
auch
frei
und
könnte
fliegen
Som
en
havørn
smiler
hjem
til
deg
Wie
ein
Seeadler
lächelnd
heim
zu
dir
På
tomme
strender
An
leeren
Stränden
Her
sitter
jeg
og
drømmer
Hier
sitze
ich
und
träume
Til
dagen
vender
Bis
der
Tag
sich
wendet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Sigurdsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.