Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
your
weary
eyes
Schließe
deine
müden
Augen,
Realize
your
size
Erkenne
deine
Größe,
Floating
on
a
cloud
Schwebend
auf
einer
Wolke,
What's
it
all
about?
Worum
geht
es
hierbei?
Take
this
little
time
Nimm
dir
diese
kurze
Zeit,
Make
it
yours
and
mine.
Mach
sie
zu
deiner
und
meiner.
This
is
our
little
moment
Dies
ist
unser
kleiner
Moment,
Time
is
on
our
side.
Die
Zeit
ist
auf
unserer
Seite.
Open
up
your
garden
gate
Öffne
das
Tor
zu
deinem
Garten,
Feel
the
things
you
see.
Fühle
die
Dinge,
die
du
siehst.
Walk
within
your
garden's
state
Wandle
in
deinem
Garten
umher,
What
you
feel
is
me.
Was
du
fühlst,
bin
ich.
Even
though
we
are
in
two.
Auch
wenn
wir
zwei
sind.
Open
up
your
garden
gate
Öffne
das
Tor
zu
deinem
Garten,
Feel
the
things
you
see.
Fühle
die
Dinge,
die
du
siehst.
Walk
within
your
garden's
state
Wandle
in
deinem
Garten
umher,
What
you
feel
is
me.
Was
du
fühlst,
bin
ich.
Even
though
we
are
in
two.
Auch
wenn
wir
zwei
sind.
You
and
me
are
all
the
others
Du
und
ich
sind
all
die
anderen,
All
together
flowers
of
eternity.
Alle
zusammen,
Blumen
der
Ewigkeit.
You
and
me
are
all
the
others
Du
und
ich
sind
all
die
anderen,
All
together
flowers
of
eternity.
Alle
zusammen,
Blumen
der
Ewigkeit.
You
and
me
are
all
the
others
Du
und
ich
sind
all
die
anderen,
All
together
flowers
of
eternity.
Alle
zusammen,
Blumen
der
Ewigkeit.
You
and
me
are
all
the
others
Du
und
ich
sind
all
die
anderen,
All
together
flowers
of
eternity.
Alle
zusammen,
Blumen
der
Ewigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunnar Thordarson, Gudmundur Runar Juliusson, Magnus Kjartansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.