Trúc Nhân - Ngoi Hat Do Buon (From "Co Gai Den Tu Hom Qua") - перевод текста песни на немецкий

Ngoi Hat Do Buon (From "Co Gai Den Tu Hom Qua") - Trúc Nhânперевод на немецкий




Ngoi Hat Do Buon (From "Co Gai Den Tu Hom Qua")
Singen gegen die Traurigkeit (Aus "Das Mädchen von Gestern")
đây đâu, cớ tôi buồn rầu
Wo bin ich hier, warum bin ich so traurig?
Chờ ai thật lâu, sai từ đầu
Auf wen warte ich so lange, war von Anfang an etwas falsch?
Chuyện đáng xảy ra gì, làm tôi buồn thêm nữa đi
Was sollte geschehen, das mich noch trauriger macht?
Giờ tiếp tục hay rút lui hay lặng im?
Soll ich jetzt weitermachen, mich zurückziehen oder schweigen?
Nhìn tôi xem, vui đời
Sieh mich an, gibt es Freude im Leben?
Phải chăng em khiến lòng tôi rụng rời
Bist vielleicht du es, die mein Herz erzittern lässt?
Nhờ em tôi u sầu, nhờ em tôi biết đau
Deinetwegen bin ich voller Kummer, deinetwegen kenne ich Schmerz.
Chờ xem tình yêu bấy lâu sẽ đi về đâu
Mal sehen, wohin diese lange Liebe führen wird.
À ơi à ơi chẳng biết nói
À ơi à ơi, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Thời gian trôi đi thêm làm chi
Warum vergeht die Zeit nur weiter?
Ngày mai chia ly thôi thì
Wenn es morgen Trennung gibt, dann sei es so.
À ơi à ơi ngồi hát đỡ buồn
À ơi à ơi, ich sitze und singe gegen die Traurigkeit.
em trong tôi thương càng thương
Weil du in mir bist, liebe ich dich immer mehr.
Làm tôi đàn buồn tang tình tang í a
Lässt mich traurige Weisen spielen, tang tình tang í a.
Nhìn tôi xem, vui đời
Sieh mich an, gibt es Freude im Leben?
Phải chăng em khiến lòng tôi rụng rời
Bist vielleicht du es, die mein Herz erzittern lässt?
Nhờ em tôi u sầu, nhờ em tôi biết đau
Deinetwegen bin ich voller Kummer, deinetwegen kenne ich Schmerz.
Chờ xem tình yêu bấy lâu sẽ đi về đâu
Mal sehen, wohin diese lange Liebe führen wird.
À ơi à ơi chẳng biết nói
À ơi à ơi, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Thời gian trôi đi thêm làm chi
Warum vergeht die Zeit nur weiter?
Ngày mai chia ly thôi thì
Wenn es morgen Trennung gibt, dann sei es so.
À ơi à ơi ngồi hát đỡ buồn
À ơi à ơi, ich sitze und singe gegen die Traurigkeit.
em trong tôi thương càng thương
Weil du in mir bist, liebe ich dich immer mehr.
Làm tôi đàn buồn tang tình tang í a
Lässt mich traurige Weisen spielen, tang tình tang í a.
À ơi à ơi chẳng biết nói
À ơi à ơi, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Thời gian trôi đi thêm làm chi
Warum vergeht die Zeit nur weiter?
Ngày mai chia ly thôi thì
Wenn es morgen Trennung gibt, dann sei es so.
À ơi à ơi ngồi hát đỡ buồn
À ơi à ơi, ich sitze und singe gegen die Traurigkeit.
em trong tôi thương càng thương
Weil du in mir bist, liebe ich dich immer mehr.
Làm tôi đàn buồn tang tình tang í a
Lässt mich traurige Weisen spielen, tang tình tang í a.
À ơi à ơi à ơi ...
À ơi à ơi à ơi ...
À ơi à ơi ơi ...
À ơi à ơi à ơi ...
À ơi à ơi chẳng biết nói
À ơi à ơi, ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Thời gian trôi đi thêm làm chi
Warum vergeht die Zeit nur weiter?
Ngày mai chia ly thôi thì
Wenn es morgen Trennung gibt, dann sei es so.
À ơi à ơi ngồi hát đỡ buồn
À ơi à ơi, ich sitze und singe gegen die Traurigkeit.
em trong tôi thương càng thương
Weil du in mir bist, liebe ich dich immer mehr.
Làm tôi đàn buồn tang tình tang í a
Lässt mich traurige Weisen spielen, tang tình tang í a.
À ơi à ơi ngồi hát đỡ buồn ...
À ơi à ơi, ich sitze und singe gegen die Traurigkeit ...





Авторы: Phongnguyen Hai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.