Trúc Nhân - Ve - перевод текста песни на немецкий

Ve - Trúc Nhânперевод на немецкий




Ve
Malen
Vẽ giấc bằng những nét nghiêng dại khờ, bằng màu mực ngây thơ
Male meine Träume mit verrückten schrägen Strichen, mit kindlicher Tinte
Vẽ hôm nay, tôi vẫn ngồi nơi đây, vẽ mọi điều say bằng đôi tay, tôi đã lớn thế này
Male heute, ich sitze noch immer hier, male alles, was mich begeistert, mit meinen Händen, so groß bin ich nun
Vẽ thế gian bằng những nét ngang thẳng hàng, chẳng một vệt lo toan
Male die Welt mit geraden Linien, ohne eine Spur von Sorgen
Tôi cứ đi trên những bước chân chẳng cần nghĩ suy toan tính trước
Ich gehe einfach, Schritt für Schritt, ohne nachzudenken oder vorauszuplanen
Tôi mặc sức vươn mình để...
Ich strecke mich aus, um...
Vẽ lên trời cao rộng cơn gió lộng nâng nhẹ tôi bay cao
Male den weiten Himmel, der Wind trägt mich leicht in die Höhe
Vẽ nên nỗi nhớ cồn cào trong tim tôi, tôi yêu em mất rồi
Male die brennende Sehnsucht in meinem Herzen, ich liebe dich verloren
Vẽ lên nhành hoa dại, tôi gửi lại cho ngày sau em ơi
Male eine Wildblume, ich schenke sie dir für spät, oh du
Vẽ tôi đang giữa trời sao vẫn vơ, cứ thế đứng ngóng chờ
Male mich, verloren zwischen Sternen, stehe noch immer und warte
Vẽ tôi đang đâu tôi chìm sâu vào trong cơn đắm
Male, wo ich bin, ich versinke tief in diesem Rausch
Vẽ tôi đi tìm lại những mảnh ghép hàn gắn cuộc đời tôi
Male mich, wie ich die Teile suche, die mein Leben heilen
tôi xa khơi tôi tìm nơi nghỉ ngơi bình yên nhé
Male mich, weit auf dem Meer, ich suche einen Ort der Ruhe
Vẽ cho tôi mặt trời, để thức dậy
Male mir die Sonne, um aufzuwachen
Vẽ tôi đi tìm tôi, tôi nhận ra đời sao nhiều toan tính
Male mich auf der Suche nach mir, ich sehe, das Leben ist voller Berechnung
Vẽ những bức họa hình với đường nét màu sắc thật ngỗn ngang
Male Bilder mit Linien und Farben, wild durcheinander
Vẽ tôi đang đây, đang đây ôm đàn tôi hát
Male mich, hier, wo ich stehe, halte meine Gitarre und singe
Vẽ tất cả điều này ... Bằng tiếng hát
Male all dies... mit meinem Gesang
Vẽ giấc bằng những nét nghiêng dại khờ, bằng màu mực ngây thơ
Male meine Träume mit verrückten schrägen Strichen, mit kindlicher Tinte
Vẽ hôm nay, tôi vẫn ngồi nơi đây, vẽ mọi điều say bằng đôi tay, tôi đã lớn thế này
Male heute, ich sitze noch immer hier, male alles, was mich begeistert, mit meinen Händen, so groß bin ich nun
Vẽ thế gian bằng những nét ngang thẳng hàng, chẳng một vệt lo toan
Male die Welt mit geraden Linien, ohne eine Spur von Sorgen
Tôi cứ đi trên những bước chân chẳng cần nghĩ suy toan tính trước
Ich gehe einfach, Schritt für Schritt, ohne nachzudenken oder vorauszuplanen
Tôi mặc sức vươn mình để...
Ich strecke mich aus, um...
Vẽ lên trời cao rộng cơn gió lộng nâng nhẹ tôi bay cao
Male den weiten Himmel, der Wind trägt mich leicht in die Höhe
Vẽ nên nỗi nhớ cồn cào trong tim tôi, tôi yêu em mất rồi
Male die brennende Sehnsucht in meinem Herzen, ich liebe dich verloren
Vẽ lên nhành hoa dại, tôi gửi lại cho ngày sau em ơi
Male eine Wildblume, ich schenke sie dir für spät, oh du
Vẽ tôi đang giữa trời sao vẫn vơ, cứ thế đứng ngóng chờ
Male mich, verloren zwischen Sternen, stehe noch immer und warte
Vẽ tôi đang đâu tôi chìm sâu vào trong cơn đắm
Male, wo ich bin, ich versinke tief in diesem Rausch
Vẽ tôi đi tìm lại những mảnh ghép hàn gắn cuộc đời tôi
Male mich, wie ich die Teile suche, die mein Leben heilen
tôi xa khơi tôi tìm nơi nghỉ ngơi bình yên nhé
Male mich, weit auf dem Meer, ich suche einen Ort der Ruhe
Vẽ cho tôi mặt trời, để thức dậy
Male mir die Sonne, um aufzuwachen
Vẽ tôi đi tìm tôi, tôi nhận ra đời sao nhiều toan tính
Male mich auf der Suche nach mir, ich sehe, das Leben ist voller Berechnung
Vẽ những bức họa hình với đường nét màu sắc thật ngỗn ngang
Male Bilder mit Linien und Farben, wild durcheinander
Vẽ tôi đang đây, đang đây ôm đàn tôi hát
Male mich, hier, wo ich stehe, halte meine Gitarre und singe
Vẽ tất cả điều này ... Bằng tiếng hát
Male all dies... mit meinem Gesang
Aye-aye-aye
Aye-aye-aye
Badibam badibam
Badibam badibam
Vẽ lên trời cao rộng cơn gió lộng nâng nhẹ tôi bay cao
Male den weiten Himmel, der Wind trägt mich leicht in die Höhe
Vẽ nên nỗi nhớ cồn cào trong tim tôi, tôi yêu em mất rồi
Male die brennende Sehnsucht in meinem Herzen, ich liebe dich verloren
Vẽ lên nhành hoa dại, tôi gửi lại cho ngày sau em ơi
Male eine Wildblume, ich schenke sie dir für spät, oh du
Vẽ tôi đang giữa trời sao vẫn vơ, cứ thế đứng ngóng chờ Auuu
Male mich, verloren zwischen Sternen, stehe noch immer und warte Auuu
Vẽ tôi đang đâu tôi chìm sâu vào trong cơn đắm
Male, wo ich bin, ich versinke tief in diesem Rausch
Vẽ tôi đi tìm lại những mảnh ghép hàn gắn cuộc đời tôi
Male mich, wie ich die Teile suche, die mein Leben heilen
tôi xa khơi tôi tìm nơi nghỉ ngơi bình yên nhé
Male mich, weit auf dem Meer, ich suche einen Ort der Ruhe
Vẽ cho tôi mặt trời, để thức dậy
Male mir die Sonne, um aufzuwachen
Vẽ tôi đi tìm tôi, tôi nhận ra đời sao nhiều toan tính
Male mich auf der Suche nach mir, ich sehe, das Leben ist voller Berechnung
Vẽ những bức họa hình với đường nét màu sắc thật ngỗn ngang
Male Bilder mit Linien und Farben, wild durcheinander
Vẽ tôi đang đây, đang đây ôm đàn tôi hát
Male mich, hier, wo ich stehe, halte meine Gitarre und singe
Vẽ tất cả điều này ... Bằng tiếng hát
Male all dies... mit meinem Gesang





Авторы: Thangtoan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.