Текст и перевод песни Trương Đình Phong - Toại Nguyện
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
cùng
em
đi
tới
chân
trời
rất
xa
I'll
go
with
you
to
the
very
ends
of
the
earth
Ở
nơi
đó
có
hai
chúng
ta
vai
kề
vai
Where
we'll
be
together,
side
by
side
Đêm
xinh
hiện
lên
trong
gió,
anh
tặng
đóa
hoa
As
the
beautiful
night
appears
in
the
wind,
I'll
give
you
a
flower
Nhìn
trong
ánh
mắt
đắm
say
thẹn
thùng
Looking
into
your
shy
and
enraptured
eyes
Này
em
hỡi
có
thấy
có
nghe
gì
không
Oh
my
love,
can
you
see,
can
you
hear
anything?
Từ
sâu
thẳm
ánh
mắt
trái
tim
luôn
chung
tình
From
the
depths
of
my
eyes,
my
heart
is
always
true
Nào
em
có
hiểu
thấu
nhìn
được
hết
trái
tim
Do
you
understand,
can
you
see
through
my
whole
heart
Anh
luôn
mãi
trao
người
The
heart
I
always
give
to
you?
Nào
ai
biết
khi
ta
yêu
nhau
hay
gặp
sóng
gió
thương
đau
Who
knows
when
we
love
each
other,
we
might
face
storms
and
pain?
Nào
ai
biết
bão
tố
sóng
sâu
vây
quanh
mình
Who
knows
that
storms
and
deep
waves
will
surround
us?
Mà
khi
hai
con
tim
trao
nhau
không
ngại
sóng
gió
chia
xa
But
when
two
hearts
are
given
to
each
other,
they
don't
fear
storms
or
separation
Để
từng
ngày
cùng
được
bên
nhau
So
we
can
be
together
every
day
Giọt
lệ
rơi
khóe
mắt
lấp
lánh
em
nguyện
nén
lấy
chua
cay
Tears
fall
from
your
sparkling
eyes,
you're
willing
to
endure
bitterness
Để
cùng
tay
trong
tay
bên
nhau
không
âu
sầu
To
be
hand
in
hand
together
without
sorrow
Nguyện
được
yêu
em
cho
hôm
nay
và
suốt
đời
I
vow
to
love
you
for
today
and
for
all
my
life
Ta
yêu
nhau
mãi
muôn
đời...
We'll
love
each
other
forever...
Anh
cùng
em
đi
tới
chân
trời
rất
xa
I'll
go
with
you
to
the
very
ends
of
the
earth
Ở
nơi
đó
có
hai
chúng
ta
vai
kề
vai
Where
we'll
be
together,
side
by
side
Ngày
xinh
hiện
lên
trong
gió,
anh
tặng
đóa
hoa
As
the
beautiful
day
appears
in
the
wind,
I'll
give
you
a
flower
Nhìn
trong
ánh
mắt
đắm
say
thẹn
thùng
Looking
into
your
shy
and
enraptured
eyes
Này
em
hỡi
có
thấy
có
nghe
gì
không
Oh
my
love,
can
you
see,
can
you
hear
anything?
Từ
sâu
thẳm
ánh
mắt
trái
tim
luôn
chung
tình
From
the
depths
of
my
eyes,
my
heart
is
always
true
Nào
em
có
hiểu
thấu
nhìn
được
hết
trái
tim
Do
you
understand,
can
you
see
through
my
whole
heart
Anh
luôn
mãi
trao
người
The
heart
I
always
give
to
you?
Nào
ai
biết
khi
ta
yêu
nhau
hay
gặp
sóng
gió
thương
đau
Who
knows
when
we
love
each
other,
we
might
face
storms
and
pain?
Nào
ai
biết
bão
tố
sóng
sâu
vây
quanh
mình
Who
knows
that
storms
and
deep
waves
will
surround
us?
Mà
khi
hai
con
tim
trao
nhau
không
ngại
sóng
gió
chia
xa
But
when
two
hearts
are
given
to
each
other,
they
don't
fear
storms
or
separation
Để
từng
ngày
cùng
được
bên
nhau
So
we
can
be
together
every
day
Giọt
lệ
rơi
khóe
mắt
lấp
lánh
em
nguyện
nén
lấy
chua
cay
Tears
fall
from
your
sparkling
eyes,
you're
willing
to
endure
bitterness
Để
cùng
tay
trong
tay
bên
nhau
không
âu
sầu
To
be
hand
in
hand
together
without
sorrow
Nguyện
được
yêu
em
cho
hôm
nay
và
suốt
đời
I
vow
to
love
you
for
today
and
for
all
my
life
Ta
yêu
nhau
mãi
muôn
đời...
We'll
love
each
other
forever...
Đường
dài
chập
chùng
không
ngại
chi
The
long
and
winding
road
doesn't
scare
us
Từng
chiều
từng
chiều
mưa
lại
rơi
Every
afternoon
the
rain
falls
again
Trắng
xóa
muôn
phương
cùng
nhau
thắp
sáng
thế
cho
tình
ta
Washing
away
the
world,
together
we'll
light
up
the
world
for
our
love
Nào
ai
biết
khi
ta
yêu
nhau
hay
gặp
sóng
gió
thương
đau
Who
knows
when
we
love
each
other,
we
might
face
storms
and
pain?
Nào
ai
biết
bão
tố
sóng
sâu
vây
quanh
mình
Who
knows
that
storms
and
deep
waves
will
surround
us?
Mà
khi
hai
con
tim
trao
nhau
không
ngại
sóng
gió
chia
xa
But
when
two
hearts
are
given
to
each
other,
they
don't
fear
storms
or
separation
Để
từng
ngày
cùng
được
bên
nhau
So
we
can
be
together
every
day
Giọt
lệ
rơi
khóe
mắt
lấp
lánh
em
nguyện
nén
lấy
chua
cay
Tears
fall
from
your
sparkling
eyes,
you're
willing
to
endure
bitterness
Để
cùng
tay
trong
tay
bên
nhau
không
âu
sầu
To
be
hand
in
hand
together
without
sorrow
Nguyện
được
yêu
em
cho
hôm
nay
và
suốt
đời
I
vow
to
love
you
for
today
and
for
all
my
life
Ta
yêu
nhau
mãi
muôn
đời...
We'll
love
each
other
forever...
Dù
mai
sau
anh
nguyện
sẽ
yêu
Even
in
the
future
I
vow
I
will
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.