Текст и перевод песни Trường Vũ - Chuyện đêm mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện đêm mưa
Ночной дождь
Ngoài
trời
không
sao
thưa
На
улице
нет
звёзд,
Đường
lầy
ướt
ngõ
tối
Дорога
в
грязи,
в
переулке
темно,
Mưa
khuya
về
hiu
hắt
đi
vào
buồn
Ночной
дождь
навевает
грусть.
Chuyện
đời
quên
đi
thôi
Забудь
о
мирской
суете,
Dĩ
vãng
xa
lắm
rồi
Прошлое
так
далеко,
Gợi
lại
để
làm
chi
nữa
người
ơi
Зачем
ворошить
его,
милая?
Chiều
nào
nâng
ly
bôi
Помнишь,
мы
пили
вино,
Tình
vừa
mới
chấp
nối
Наши
чувства
только-только
расцветали,
Chia
ly
mà
không
nói
nhau
một
lời
Но
мы
расстались,
не
сказав
ни
слова.
Để
rồi
bao
năm
sau
Прошли
годы,
Phong
sương
mòn
vai
áo
Ветер
и
пыль
истрепали
одежду,
Nhớ
cố
nhân
muốn
tìm
tạ
lòng
nhau
Я
помню
тебя
и
хочу
найти,
чтобы
излить
свою
душу.
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
Пустой
трактир,
ночной
дождь
— как
песня
со
словами,
застрявшими
в
горле,
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Капли
падают,
причиняя
боль
в
моём
сердце.
Chăn
hẹp
tựa
vai
run
môi
На
узкой
кровати
прижимаюсь
к
тебе,
дрожащими
губами,
Đêm
dài
chờ
sáng
ướt
gối
Долгая
ночь,
мокрая
подушка,
жду
рассвета.
Gió
lùa
lá
rơi,
sầu
lên
mãi
mãi
Ветер
гонит
опавшие
листья,
печаль
всё
растёт.
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
Когда
дождь
перестанет
идти,
Đường
về
nắng
lấp
lối
Солнце
осветит
дорогу
домой,
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Дождь
растает
в
тумане
и
вернётся
к
своему
источнику.
Cuộc
tình
duyên
năm
xưa
Наша
любовь
прошлых
лет,
Xa
nhau
còn
thương
nhớ
Мы
далеки,
но
всё
ещё
любим
друг
друга,
Những
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Когда
я
слышу
ветер,
он
рассказывает
мне
о
дожде.
Chiều
nào
nâng
ly
bôi
Помнишь,
мы
пили
вино,
Tình
vừa
mới
chắp
nối
Наши
чувства
только-только
расцветали,
Chia
ly
mà
không
nói
nhau
một
lời
Но
мы
расстались,
не
сказав
ни
слова.
Để
rồi
bao
năm
sau
Прошли
годы,
Phong
sương
mòn
vai
áo
Ветер
и
пыль
истрепали
одежду,
Nhớ
cố
nhân
muốn
tìm
tạ
lòng
nhau
Я
помню
тебя
и
хочу
найти,
чтобы
излить
свою
душу.
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
Пустой
трактир,
ночной
дождь
— как
песня
со
словами,
застрявшими
в
горле,
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Капли
падают,
причиняя
боль
в
моём
сердце.
Chân
hẹp
tựa
vai
run
môi
На
узкой
кровати
прижимаюсь
к
тебе,
дрожащими
губами,
Đêm
dài
chờ
sáng
ướt
gối
Долгая
ночь,
мокрая
подушка,
жду
рассвета.
Gió
lùa
lá
rơi,
sầu
lên
mãi
mãi
Ветер
гонит
опавшие
листья,
печаль
всё
растёт.
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
Когда
дождь
перестанет
идти,
Đường
về
nắng
lấp
lối
Солнце
осветит
дорогу
домой,
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Дождь
растает
в
тумане
и
вернётся
к
своему
источнику.
Cuộc
tình
duyên
năm
xưa
Наша
любовь
прошлых
лет,
Xa
nhau
còn
thương
nhớ
Мы
далеки,
но
всё
ещё
любим
друг
друга,
Những
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Когда
я
слышу
ветер,
он
рассказывает
мне
о
дожде.
Cuộc
tình
duyên
năm
xưa
Наша
любовь
прошлых
лет,
Xa
nhau
còn
thương
nhớ
Мы
далеки,
но
всё
ещё
любим
друг
друга,
Những
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Когда
я
слышу
ветер,
он
рассказывает
мне
о
дожде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buong Tran An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.