Trường Vũ - Đoạn cuối tình yêu - перевод текста песни на немецкий

Đoạn cuối tình yêu - Trường Vũперевод на немецкий




Đoạn cuối tình yêu
Das Ende der Liebe
Còn khóc chi em thôi buồn chi em
Weine nicht mehr, Liebling, sei nicht mehr traurig
thương đau mình cũng xa rồi
Auch wenn es schmerzt, wir sind schon getrennt
Ngày nao ta chung đôi
Einst träumten wir davon, zusammen zu sein
Ngờ đâu nay chia hai nơi
Wer hätte gedacht, dass wir uns trennen würden
Vui buồn ai biết trong đời.
Freud und Leid, wer weiß das schon im Leben.
Ðừng trách nghe anh xin hiểu cho em
Gib mir keine Schuld, bitte versteh mich
Tình trái ngang nên tình lỡ duyên tình
Es war ein unglückliches Schicksal, die Liebe zerbrach
Thì thôi em quên, em quên
Also vergiss, Liebling, vergiss
Chuyện xưa cho anh cho em
Die Vergangenheit, für dich und für mich
Ðể một người theo dấu đời.
Damit einer seinen Weg gehen kann.
Mãi mãi cách xa nhau rồi
Für immer getrennt sind wir nun
Quyến luyến phút giây không rời
Hängen an diesem Moment, können uns nicht lösen
Nghẹn ngào ôi nói sao nên lời
Erstickt, was sollen wir sagen
Đọa đày ai khiến xui hai người
Dieses Leid, wer hat uns getrennt
Thà đừng biết nhau thì thôi.
Wäre es besser, wir hätten uns nie gekannt.
Giờ những thư xưa xin trả cho em
Nun gebe ich dir deine alten Briefe zurück
Trời đã phân chia tình nghĩa không thành
Der Himmel hat entschieden, unsere Liebe sollte nicht sein
Đường anh, anh đi anh đi
Deinen Weg, geh ihn, Liebling
Đường em, em đi em đi
Meinen Weg, geh ich, Liebling
Kỷ niệm vùi theo tháng ngày.
Die Erinnerungen begraben mit der Zeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.