Trường Vũ - Đoạn Cuối Đêm Mưa - перевод текста песни на немецкий

Đoạn Cuối Đêm Mưa - Trường Vũперевод на немецкий




Đoạn Cuối Đêm Mưa
Ende der Regennacht
Đêm nay trên phố mưa tơi bời
Heute Nacht auf der Straße, strömender Regen
Lòng nghe bao nhớ nhung đầy vơi
Mein Herz ist voll von Sehnsucht, die kommt und geht
Làm sao cho anh vui? Còn ai cho em vui?
Wie kann ich dich glücklich machen? Wer könnte dich glücklich machen?
Bằng môi trên đôi môi ôi tuyệt vời?
Mit Lippen auf deinen Lippen, oh, wie wundervoll?
Đêm nay anh biết em thương nhiều
Heute Nacht weiß ich, dass du viel Liebe fühlst
Buồn tênh bên gác khuya quạnh hiu
Einsam und traurig am späten, verlassenen Turm
Nhìn mưa rơi, mưa rơi
Beobachte den Regen, wie er fällt
Thầm ta chung đôi
Still träume ich davon, dass wir vereint sind
Lệ vương trên mi môi thương nào nguôi
Tränen auf deinen Lippen, Sehnsucht hört nie auf
Biết, biết làm sao vui đêm nay?
Wie, wie soll man heute Nacht glücklich sein?
Biết còn ai vui đêm này?
Wer noch könnte heute Nacht glücklich sein?
Mưa, mưa vẫn lạnh lùng mưa bay
Regen, Regen fliegt noch eisig durch die Luft
Ngăn cách bọn mình đêm nay
Trennt uns beide heute Nacht voneinander
Mưa rơi, mưa vẫn rơi êm đềm
Regen fällt, Regen fällt noch sanft und leise
Lời thương anh khắc ghi một đêm
Meine lieben Worte präg ich dir in einer Nacht ein
Để cho em yêu anh
Damit du mich liebst
Để cho anh yêu em
Damit ich dich liebe
Tình yêu ta cho nhau bao giờ quên
Unsere Liebe füreinander, wann vergessen wir sie?
Đêm nay trên phố mưa tơi bời
Heute Nacht auf der Straße, strömender Regen
Lòng nghe bao nhớ nhung đầy vơi
Mein Herz ist voll von Sehnsucht, die kommt und geht
Làm sao cho anh vui? Còn ai cho em vui
Wie kann ich dich glücklich machen? Wer könnte dich glücklich machen?
Bằng môi trên đôi môi ôi tuyệt vời?
Mit Lippen auf deinen Lippen, oh, wie wundervoll?
Đêm nay anh biết em thương nhiều
Heute Nacht weiß ich, dass du viel Liebe fühlst
Buồn tênh bên gác khuya quạnh hiu
Einsam und traurig am späten, verlassenen Turm
Nhìn mưa rơi, mưa rơi
Beobachte den Regen, wie er fällt
Thầm ta chung đôi
Still träume ich davon, dass wir vereint sind
Lệ vương trên mi môi thương nào nguôi
Tränen auf deinen Lippen, Sehnsucht hört nie auf
Biết, biết làm sao vui đêm nay?
Wie, wie soll man heute Nacht glücklich sein?
Biết còn ai vui đêm này?
Wer noch könnte heute Nacht glücklich sein?
Mưa, mưa vẫn lạnh lùng mưa bay
Regen, Regen fliegt noch eisig durch die Luft
Ngăn cách bọn mình đêm nay
Trennt uns beide heute Nacht voneinander
Mưa rơi, mưa vẫn rơi êm đềm
Regen fällt, Regen fällt noch sanft und leise
Lời thương anh khắc ghi một đêm
Meine lieben Worte präg ich dir in einer Nacht ein
Để cho em yêu anh
Damit du mich liebst
Để cho anh yêu em
Damit ich dich liebe
Tình yêu ta cho nhau bao giờ quên
Unsere Liebe füreinander, wann vergessen wir sie?
Để cho em yêu anh
Damit du mich liebst
Để cho anh yêu em
Damit ich dich liebe
Tình yêu ta cho nhau bao giờ quên
Unsere Liebe füreinander, wann vergessen wir sie?
Để cho em yêu anh
Damit du mich liebst
Để cho anh yêu em
Damit ich dich liebe
Tình yêu ta cho nhau bao giờ quên
Unsere Liebe füreinander, wann vergessen wir sie?
Để cho em yêu anh
Damit du mich liebst
Để cho anh yêu em
Damit ich dich liebe
Tình yêu ta cho nhau bao giờ quên
Unsere Liebe füreinander, wann vergessen wir sie?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.