Текст и перевод песни Trịnh Thiên Ân feat. NAhy - Tan Biến
Đôi
tay
nào
hôm
ấy
Какие
руки
в
тот
день
Anh
mong
được
nắm
lấy
Я
с
нетерпением
жду
возможности
схватить
Giữ
trọn
vòng
tay
Держите
полный
браслет
Nhưng
đôi
tay
ai
ngày
hôm
nay
Но
в
чьих
руках
сегодня
Anh
không
thể
nắm
lấy
Ты
не
можешь
этого
вынести
Chưa
từng
được
nói
Никогда
не
говорили
Chưa
từng
được
đến
bên
em
thật
gần
Я
никогда
не
был
близок
с
тобой
Chỉ
được
quan
tâm
trong
giới
hạn
Проявляйте
интерес
только
в
определенных
пределах
Biết
nói
sao
khi
trong
em
anh
chẳng
là
ai
Что
ты
говоришь,
когда
ты
никто
во
мне
Cố
gượng
cười
khi
bên
người
Попробуй
посмеяться
вместе
с
ним.
Và
nói
tất
cả
những
điều
liên
quan
về
người
mà
em
yêu
И
говорите
все
уместные
вещи
о
человеке,
которого
вы
любите
Chẳng
biết
anh
sẽ
phải
nghe
đến
bao
giờ
Я
не
знаю,
когда
тебе
придется
это
услышать.
Sẽ
thôi
yêu
em
và
không
còn
vấn
vương?
Ты
перестанешь
любить
меня
и
больше
не
будешь
задавать
вопросов?
Màn
đêm
trắng
cô
đơn
mình
anh
Одна
Белая
ночь.
Những
yêu
thương
mỏng
manh
Хрупкая
любящая
Giờ
ngồi
nhớ
nơi
em
thường
qua
Я
помню,
куда
я
раньше
ходил
Ánh
mắt
nay
rời
xa
Глаза
устремлены
куда-то
вдаль
Vụt
bay
theo
những
hy
vọng
Лечу
в
надежде.
Bây
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
А
теперь
исчезни.
далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
không
nên
lời
Растворенный.
ностальгию
не
следует
выражать
словами
Quên
sao
một
người
khi
con
tim
chưa
từng
được
yêu
thương?
Забыв,
почему
человека
никогда
не
любили?
Bao
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
Навсегда
исчезнувший
. далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
theo
bên
đời
Растворенный.
ностальгия
на
обочине
жизни
Để
nước
mắt
sẽ
thôi
không
lăn
dài
khi
phút
chốc
anh
nhớ
em!
Пусть
слезы
перестанут
катиться,
когда
я
хоть
на
минуту
соскучусь
по
тебе!
Anh
chưa
biết
đến
rằng
khi
nào
Я
не
знал,
когда
Hai
ta
có
thể
được
bên
nhau
Мы
оба
можем
быть
вместе
Anh
chưa
biết
đến
rằng
khi
nào
Я
не
знал,
когда
Vượt
qua
nỗi
đau?
Преодолевая
боль?
Sao
anh
có
thể
quên
đi
được
tiếng
cười
Как
ты
можешь
забыть
этот
смех
Sao
anh
có
thể
quên
đi
được
tiếng
người
Как
ты
можешь
забыть
свой
голос
Nói
. vui
đùa
khi
bên
anh
trên
môi
thật
tươi
Скажи.
желаю
повеселиться
с
тобой
на
твоих
губах.
Bên
em
sao
lòng
thấy
bình
yên
quá
Почему
тебе
так
спокойно
со
мной
Mỗi
khi
lắng
nghe
người
nói
Каждый
раз,
когда
вы
слушаете
говорящего
Có
cố
gắng
thật
nhiều
thì
cũng
vậy
thôi
Так
много
усилий
- это
одно
и
то
же
Vì
anh
biết
trong
em
từ
lâu
chẳng
hay
đến
anh
đây
rồi
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
здесь
давно
не
было
Dành
cho
em
tất
cả
trong
anh
là
sự
quan
tâm
Для
меня
все
во
мне
- это
забота
Mà
sao
khi
nhận
là
trong
em
lại
mãi
là
sự
vô
tâm
Почему,
когда
я
признаю,
что
нахожусь
в
тебе,
я
всегда
остаюсь
бесчувственным
Ừ
. thì
người
em
chọn
không
phải
anh
Да.
тот,
кого
ты
выбрала,
- это
не
я
Tình
yêu
chúng
ta
mãi
là
hai
mảnh
Наша
любовь
всегда
состоит
из
двух
частей
Nhưng
kỷ
niệm
hai
ta
sẽ
chẳng
bao
giờ
phai
nhanh
Но
наши
воспоминания
никогда
не
исчезнут
быстро
Gởi
những
yêu
thương
một
phía
vào
mây
xanh
Пошлите
любовь
одной
стороной
в
голубые
облака
Màn
đêm
trắng
cô
đơn
mình
anh
Одна
Белая
ночь.
Những
yêu
thương
mỏng
manh
Хрупкая
любящая
Giờ
ngồi
nhớ
nơi
em
thường
qua
Я
помню,
куда
я
раньше
ходил
Ánh
mắt
nay
rời
xa
Глаза
устремлены
куда-то
вдаль
Vụt
bay
theo
những
hy
vọng
Лечу
в
надежде.
Bây
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
А
теперь
исчезни.
далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
không
nên
lời
Растворенный.
ностальгию
не
следует
выражать
словами
Quên
sao
một
người
khi
con
tim
chưa
từng
được
yêu
thương?
Забыв,
почему
человека
никогда
не
любили?
Bao
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
Навсегда
исчезнувший
. далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
theo
bên
đời
Растворенный.
ностальгия
на
обочине
жизни
Để
nước
mắt
sẽ
thôi
không
lăn
dài
khi
phút
chốc
anh
nhớ
em!
Пусть
слезы
перестанут
катиться,
когда
я
хоть
на
минуту
соскучусь
по
тебе!
Đôi
tay
nào
hôm
ấy
Какие
руки
в
тот
день
Anh
mong
được
nắm
lấy
Я
с
нетерпением
жду
возможности
схватить
Giữ
trọn
vòng
tay
Держите
полный
браслет
Nhưng
đôi
tay
ai
ngày
hôm
nay
Но
в
чьих
руках
сегодня
Anh
không
thể
nắm
lấy
Ты
не
можешь
этого
вынести
Màn
đêm
trắng
cô
đơn
mình
anh
Одна
Белая
ночь.
Những
yêu
thương
mỏng
manh
Хрупкая
любящая
Giờ
ngồi
nhớ
nơi
em
thường
qua
Я
помню,
куда
я
раньше
ходил
Ánh
mắt
nay
rời
xa
Глаза
устремлены
куда-то
вдаль
Vụt
bay
theo
những
hy
vọng
Лечу
в
надежде.
Bây
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
А
теперь
исчезни.
далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
không
nên
lời
Растворенный.
ностальгию
не
следует
выражать
словами
Quên
sao
một
người
khi
con
tim
chưa
từng
được
yêu
thương?
Забыв,
почему
человека
никогда
не
любили?
Bao
giờ
tan
biến
. những
ước
mơ
xa
vời
Навсегда
исчезнувший
. далекие
мечты
Tan
biến
. nỗi
nhớ
theo
bên
đời
Растворенный.
ностальгия
на
обочине
жизни
Để
nước
mắt
sẽ
thôi
không
lăn
dài
khi
phút
chốc
anh
nhớ
em!
Пусть
слезы
перестанут
катиться,
когда
я
хоть
на
минуту
соскучусь
по
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhat Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.