Текст и перевод песни Trịnh Đình Quang - Thế Giới Ảo Tình Yêu Thật
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thế Giới Ảo Tình Yêu Thật
Виртуальный мир, настоящая любовь
Có
bao
yêu
thương,
anh
này
cũng
trao
cho
em
rồi
Сколько
любви
я
тебе
уже
подарил,
Dẫu
biết
em
chưa
bao
giờ
để
ý
Хотя
знаю,
что
ты
никогда
не
замечала.
Cứ
loay
hoay
theo
từng
cảm
xúc
mãi
xoay
vòng
Просто
блуждаю
в
своих
чувствах,
кружусь
по
кругу,
Chẳng
thể
nào
mà
thoát
ra
dòng
suy
nghĩ
Не
могу
вырваться
из
этого
потока
мыслей.
Nụ
cười
duyên
dáng,
ánh
mắt
hiền
hòa
Твоя
очаровательная
улыбка,
нежный
взгляд,
Cứ
mỗi
khi
cười
là
anh
như
chết
lặng
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
я
цепенею.
Người
ở
một
nơi,
anh
ở
một
trời
Ты
в
одном
месте,
я
в
другом,
Tình
yêu
online
nhưng
anh
sẽ
thật
thà
nói
với
em
Любовь
онлайн,
но
я
буду
честен
с
тобой.
Anh
muốn
bay
xuyên
thời
gian,
xuyên
không
gian
để
tới
bên
em
Я
хочу
пролететь
сквозь
время
и
пространство,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Anh
muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
Хочу
идти
с
тобой
по
залитой
солнцем
дороге.
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Позволь
мне
любить
тебя
всем,
что
у
меня
есть,
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
Что
у
меня
будет,
и
что
будет
потом.
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
Неважно,
что
с
тобой
случится,
я
буду
любить
тебя
всегда,
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Даже
если
рядом
с
тобой
будут
парни
лучше
меня.
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu,
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
Я
ничего
не
боюсь,
потому
что
я
большой,
как
весь
этот
мир,
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
Который
создан
только
для
тебя.
Có
bao
yêu
thương,
anh
này
cũng
trao
cho
em
rồi
Сколько
любви
я
тебе
уже
подарил,
Dẫu
biết
em
chưa
bao
giờ
để
ý
(em
chưa
bao
giờ
để
ý
tới)
Хотя
знаю,
что
ты
никогда
не
замечала
(ты
никогда
не
замечала
меня).
Cứ
loay
hoay
theo
từng
cảm
xúc
mãi
xoay
vòng
Просто
блуждаю
в
своих
чувствах,
кружусь
по
кругу,
Chẳng
thể
nào
mà
thoát
ra
dòng
suy
nghĩ
Не
могу
вырваться
из
этого
потока
мыслей.
Nụ
cười
duyên
dáng,
đôi
mắt
hiền
hòa
Твоя
очаровательная
улыбка,
нежные
глаза,
Cứ
mỗi
khi
cười
là
anh
như
chết
lặng
(anh
đứng
hình,
trong
vài
phút)
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
я
цепенею
(я
замираю
на
несколько
минут).
Người
ở
một
nơi,
anh
ở
một
trời
Ты
в
одном
месте,
я
в
другом,
Tình
yêu
online
nhưng
anh
sẽ
thật
thà
nói
với
em
Любовь
онлайн,
но
я
буду
честен
с
тобой.
Anh
muốn
bay
xuyên
thời
gian,
xuyên
không
gian
để
tới
bên
em
Я
хочу
пролететь
сквозь
время
и
пространство,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Anh
muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
Хочу
идти
с
тобой
по
залитой
солнцем
дороге.
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Позволь
мне
любить
тебя
всем,
что
у
меня
есть,
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
Что
у
меня
будет,
и
что
будет
потом.
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
Неважно,
что
с
тобой
случится,
я
буду
любить
тебя
всегда,
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Даже
если
рядом
с
тобой
будут
парни
лучше
меня.
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
Я
ничего
не
боюсь,
потому
что
я
большой,
как
весь
этот
мир,
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
Который
создан
только
для
тебя.
Anh
muốn
được
yêu
em
Я
хочу
любить
тебя,
Anh
muốn
được
bên
em
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
Хочу
идти
с
тобой
по
залитой
солнцем
дороге.
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Позволь
мне
любить
тебя
всем,
что
у
меня
есть,
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
(và
sẽ
có,
và
sẽ
có)
Что
у
меня
будет,
и
что
будет
потом
(и
что
будет
потом,
и
что
будет
потом).
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
Неважно,
что
с
тобой
случится,
я
буду
любить
тебя
всегда,
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Даже
если
рядом
с
тобой
будут
парни
лучше
меня.
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
Я
ничего
не
боюсь,
потому
что
я
большой,
как
весь
этот
мир,
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
Который
создан
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtrinh Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.