Текст и перевод песни Trọng Hiếu - Vẽ Thế Giới - Orchestral Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẽ Thế Giới - Orchestral Version
Draw the World - Orchestral Version
Từng
ngày
trôi
đi
qua
nhanh
Each
day
passes
by
quickly
Thời
gian
in
hằn
trên
đôi
bờ
vai
Time
engraves
itself
on
my
shoulders
Tôi
như
đang
dần
quên
đi
I'm
gradually
forgetting
Ngày
còn
thơ
bao
ước
muốn
The
many
wishes
I
had
as
a
child
Được
sống
với
niềm
khát
khao
trong
tôi
To
live
with
the
burning
desire
inside
me
Tay
ôm
lấy
cả
bầu
trời
To
embrace
the
entire
sky
Được
bay
tới
bầu
trời
cao
To
fly
to
the
high
sky
Được
ôm
lấy
ngàn
vì
sao
To
embrace
thousands
of
stars
Được
sống
với
đam
mê
rực
cháy
To
live
with
a
burning
passion
Rồi
cuộc
sống
trôi
thật
mau
Then
life
passed
by
so
quickly
Cùng
mơ
ước
đi
về
đâu
And
where
did
those
dreams
go?
Đến
một
ngày
anh
đi
về
phía
em
Until
one
day
I
came
to
you
Để
anh
nắm
lấy
tay
em
So
I
could
take
your
hand
Dìu
em
dưới
ánh
trăng
đêm
And
lead
you
under
the
moonlight
Mình
chạy
với
gió
mây
We
ran
with
the
wind
and
clouds
Về
phía
ánh
mặt
trời
Towards
the
sun
Nhẹ
nhàng
nắm
lấy
tay
anh
Gently
holding
your
hand
Thì
thầm
qua
gió
mong
manh
Whispering
through
the
gentle
breeze
Cùng
vẽ
thế
giới
kia
Together
we
will
draw
that
world
Mà
mình
đã
từng
ước
mơ
That
we
once
dreamed
of
Ước
mơ
không
còn
xa
Our
dream
is
no
longer
far
Từng
ngày
em
luôn
bên
anh
Every
day
you
are
by
my
side
Tình
yêu
trong
đời
anh
đã
tìm
thấy
I
have
found
love
in
my
life
Thời
gian
ngừng
lại
nơi
đây
Time
has
stopped
here
Nhìn
vào
sâu
đôi
mắt
ấy
Looking
into
the
depths
of
your
eyes
Một
thế
giới
dần
mở
ra
muôn
màu
A
world
gradually
opens
up
in
a
myriad
of
colors
Bao
yêu
dấu
vẫn
ngọt
ngào
So
much
love
remains
Được
bay
tới
bầu
trời
cao
To
fly
to
the
high
sky
Được
ôm
lấy
ngàn
vì
sao
To
embrace
thousands
of
stars
Được
sống
với
đam
mê
rực
cháy
To
live
with
a
burning
passion
Rồi
cuộc
sống
trôi
thật
mau
Then
life
passed
by
so
quickly
Cùng
mơ
ước
đi
về
đâu
And
where
did
those
dreams
go?
Đến
một
ngày
anh
đi
về
phía
em
Until
one
day
I
came
to
you
Để
anh
nắm
lấy
tay
em
So
I
could
take
your
hand
Dìu
em
dưới
ánh
trăng
đêm
And
lead
you
under
the
moonlight
Mình
chạy
với
gió
mây
We
ran
with
the
wind
and
clouds
Về
phía
ánh
mặt
trời
Towards
the
sun
Nhẹ
nhàng
nắm
lấy
tay
anh
Gently
holding
your
hand
Thì
thầm
qua
gió
mong
manh
Whispering
through
the
gentle
breeze
Cùng
vẽ
thế
giới
kia
Together
we
will
draw
that
world
Mà
mình
đã
từng
ước
mơ
That
we
once
dreamed
of
Ước
mơ
không
còn
xa
Our
dream
is
no
longer
far
Không
còn
xa
No
longer
far
Để
anh
nắm
lấy
tay
em
So
I
could
take
your
hand
Dìu
em
dưới
ánh
trăng
đêm
And
lead
you
under
the
moonlight
Mình
chạy
với
gió
mây
We
ran
with
the
wind
and
clouds
Cùng
vẽ
thế
giới
kia
Together
we
will
draw
that
world
Mà
mình
đã
từng
ước
mơ
That
we
once
dreamed
of
Không
còn
xa
No
longer
far
Để
anh
nắm
lấy
tay
em
So
I
could
take
your
hand
Dìu
em
dưới
ánh
trăng
đêm
And
lead
you
under
the
moonlight
Mình
chạy
với
gió
mây
We
ran
with
the
wind
and
clouds
Về
phía
ánh
mặt
trời
Towards
the
sun
Nhẹ
nhàng
nắm
lấy
tay
anh
Gently
holding
your
hand
Thì
thầm
qua
gió
mong
manh
Whispering
through
the
gentle
breeze
Cùng
vẽ
thế
giới
kia
Together
we
will
draw
that
world
Mà
mình
đã
từng
ước
mơ
That
we
once
dreamed
of
Ước
mơ
không
còn
xa
Our
dream
is
no
longer
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiếu Trọng, Ling Ling, Vịnh Hồng Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.