Текст и перевод песни Trọng Hiếu - Yêu Trong Im Lặng
Yêu Trong Im Lặng
Любовь в тишине
Anh
gửi
tin
nhắn
Я
отправил
сообщение,
Nhưng
chẳng
thấy
em
trả
lời
Но
не
получил
ответа.
Bao
lâu
rồi
không
thấy
em
cười
Давно
не
видел
твоей
улыбки,
Dạo
này
em
trầm
lặng
hơn
Ты
стала
такой
тихой.
Từ
ngày
ta
rời
xa
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
Em
có
hạnh
phúc
không?
Счастлива
ли
ты?
Bên
cạnh
anh
ta
Рядом
с
ним.
Và
anh
luôn
yêu
em
trong
im
lặng
И
я
люблю
тебя
в
тишине,
Anh
không
muốn
làm
phiền
Не
хочу
тебя
беспокоить,
Mà
anh
vẫn
có
đắn
đo
Но
все
же
сомневаюсь,
Em
còn
nhớ
anh
không?
Помнишь
ли
ты
меня?
Khi
trong
vòng
tay
anh
ta
mỗi
đêm
Когда
ты
в
его
объятиях
каждую
ночь.
Không
muốn
cô
đơn
Не
желая
быть
одинокой,
Em
tập
yêu
một
người
mới
Ты
пытаешься
полюбить
другого.
Cuộc
tình
làm
quen
Знакомство,
Khiến
em
hoàn
toàn
thay
đổi
Которое
тебя
полностью
изменило.
Dạo
này
em
trầm
lặng
hơn
Ты
стала
такой
тихой,
Từ
ngày
ta
rời
xa
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
Em
có
hạnh
phúc
không?
Счастлива
ли
ты?
Bên
cạnh
anh
ta
Рядом
с
ним.
Và
anh
luôn
yêu
em
trong
im
lặng
И
я
люблю
тебя
в
тишине,
Anh
không
muốn
làm
phiền
Не
хочу
тебя
беспокоить,
Mà
anh
vẫn
có
đắn
đo
Но
все
же
сомневаюсь,
Em
còn
nhớ
anh
không?
Помнишь
ли
ты
меня?
Khi
trong
vòng
tay
anh
ta
mỗi
đêm
Когда
ты
в
его
объятиях
каждую
ночь.
Mà
anh
chỉ
muốn
em
hạnh
phúc
thôi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Và
thấy
em
luôn
cười
И
чтобы
ты
всегда
улыбалась.
Mà
anh
vẫn
có
đắn
đo
Но
все
же
сомневаюсь,
Em
còn
nhớ
anh
không?
Помнишь
ли
ты
меня?
Mình
cạn
ly
cùng
nhau
lần
cuối
Давай
осушим
бокалы
вместе
в
последний
раз.
Mình
cạn
ly
cùng
nhau
lần
cuối
Давай
осушим
бокалы
вместе
в
последний
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Trong Hieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.