Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ke
pidi
bo
sorry,
pa
tur
lokual
ma
hasi
ku
bo
robes.
Ich
möchte
mich
bei
dir
entschuldigen,
für
alles,
was
ich
dir
falsch
gemacht
habe.
Mi
no
a
para
trai
palabra
nan
ku
ma
Ich
habe
nicht
über
die
Worte
nachgedacht,
die
ich
Bisa,
hasi
bo
dolor
hopi
dolor
Aye,
gesagt
habe,
habe
deinen
Schmerz
sehr
groß
gemacht,
Aye,
Dushi
sorry
sorry
mami
un
biaha
mas,
sorry.
Liebling,
entschuldige,
entschuldige,
Mami,
noch
einmal,
entschuldige.
Tende
prome
lokual
mi
tin
di
bisa
prome
bo
tuma
bo
decision
Hör
erst
zu,
was
ich
zu
sagen
habe,
bevor
du
deine
Entscheidung
triffst.
(No
lage
dolor
di
pasado
stroba
nos)
(Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
der
Vergangenheit
uns
behindert)
Esaki
te
kantika
favorito
Das
ist
dein
Lieblingslied
No
lage
dolor
di
pasado
stroba
nos
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
der
Vergangenheit
uns
behindert
Mi
ke
pidi
bo
sorry-
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten-
Pe
marduga
nan
ku
ba
lanta
– ku
lagrima
Für
die
Nächte,
in
denen
du
aufgewacht
bist
– mit
Tränen
Na
bo
kara
– pa
e
bon
dia
ku
bo'n
hanja
auf
deinem
Gesicht
– für
den
guten
Tag,
den
du
nicht
bekommen
hast
(Sorry,
sorry)
–
(Entschuldige,
entschuldige)
–
Nami
repitiéle
un
biaha
mas
Lass
mich
es
noch
einmal
wiederholen
(Sorry,
sorry)
–
(Entschuldige,
entschuldige)
–
Tende
tur
loke
mi
tin
di
bisa
prome
bo
tuma
bo,
tuma
bo
decision
Höre
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
bevor
du
deine,
deine
Entscheidung
triffst
(No
lage
dolor
di
pasado
stroba
nos.)
(Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
der
Vergangenheit
uns
behindert.)
No
lagé,
no
lagé
Lass
es
nicht
zu,
lass
es
nicht
zu
(No
lage
dolor
di
pasado
stroba
nos)
(Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
der
Vergangenheit
uns
behindert)
Mas
nos
bringa,
mas
nos
fuerte
nos
ta
bira
Je
mehr
wir
kämpfen,
desto
stärker
werden
wir
Lagé
lagé
lagé
lagé
bai
Lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es
gehen
Bo'n
ta
mira
ke
ta
stroba
kos
Du
siehst
nicht,
dass
es
die
Dinge
behindert
Aye
lage
pasado
atras
Aye,
lass
die
Vergangenheit
hinter
dir
Bida
un
ta
duru
mas
Das
Leben
ist
schon
hart
genug
Pordonami
si
ma
hasi
bo
dolor
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
Schmerz
zugefügt
habe
Mi
sa
di
mi,
mi
por
mio
Ich
kenne
mich,
ich
kann
es
besser
machen
E
dolor
ta
strobe
kurason
Der
Schmerz
behindert
das
Herz
Strobe
hasi
su
kos
Hindert
es
daran,
sein
Ding
zu
machen
Pordona
baby
mi
por
mio
Verzeih
mir,
Baby,
ich
kann
es
besser
machen
Oeh
ta
ki
ta
fasil
Oh,
es
ist
so
einfach
Pa
mi
por
stima
bo
so
Für
mich,
nur
dich
zu
lieben
Niun
ta
stroba
nos
Nichts
hindert
uns
E
dolor
aki
si
ta
fuerte,
min
por
pase
mi
so
Dieser
Schmerz
ist
so
stark,
ich
kann
ihn
nicht
alleine
überstehen
Aye
lagé
lagé
lagé
lagé
bai
Aye,
lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es
gehen
Bon
ta
mira
ke
ta
strobe
kos
Du
siehst
doch,
dass
es
die
Dinge
behindert
E
dolor
ta
stroba
kurason
–
Der
Schmerz
behindert
das
Herz
–
Strobe
hasi
su
kos
Hindert
es
daran,
sein
Ding
zu
machen
Mi
tei
rogé
Ich
flehe
dich
an
Mesora
duna
mi-yeah-yeah-yeah
Gib
mir
sofort-yeah-yeah-yeah
Min
por
sin
dje
Ich
kann
nicht
ohne
sie
Aye
lagé
lagé
lagé
lagé
bai
Aye,
lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es
gehen
E
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
E
dolor
aki
si
ta
fuerte,
min
por
pasé
mi
so
Dieser
Schmerz
ist
so
stark,
ich
kann
ihn
nicht
alleine
überstehen
(No
lage
dolor
di
pasado
stroba
nos)
(Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
der
Vergangenheit
uns
behindert)
Mi
ke
pidi
bo
sorry)
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten
Pe
marduga
nan
ku
ba
lanta
– ku
lagrima
Für
die
Nächte,
in
denen
du
aufgewacht
bist
– mit
Tränen
Na
bo
kara
– pa
e
bon
dia
ku
bo'n
hanja
auf
deinem
Gesicht
– für
den
guten
Tag,
den
du
nicht
bekommen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.