Tsepo Tshola - Nonyana - перевод текста песни на немецкий

Nonyana - Tsepo Tsholaперевод на немецкий




Nonyana
Vögel
[Leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Oh, die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
Hele leee Die Vögel plagen mich
Aaa helee
Aaa helee
Nonyana tsa ntsoetsa
Die Vögel plagen mich
Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
Hele leee Die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
Hele leee Die Vögel plagen mich
Aaa helee nonyana tsa ntsoetsa]
Aaa helee die Vögel plagen mich]
Nonyana tsa mpolaisa tlala
Die Vögel ließen mich hungern
Jonna tsa Nqetela Mabele
Oh, sie fraßen das Sorghum auf
Mangaone Mphe Mphe Bohobe
Meine Liebe, gib mir, gib mir Brot
Nonyana Tsa Mphetola Sehole
Die Vögel machten mich zum Krüppel
Tsa bontsa mehlolo
Sie zeigten Wunder
Di iphepa ka Mabele
Sie ernähren sich vom Sorghum
Shoalane Ea Nkoela ke sa Kutula
Die Dämmerung fiel auf mich, während ich noch erntete
Ke lla dikeledi
Ich weine Tränen
Tsietsi Mahlomoleng
Kummer im Leid
Nonyana tsa mpakela se koboto
Die Vögel packten mir eine leere Tasche
Dikotutse Mabele
Sie haben das Sorghum geerntet
Mphomosetse Oeso
Bringt mich heim, meine Leute
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta]
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Aaa helee
Aaa helee
Nonyana tsa ntsoetsa]
Die Vögel plagen mich]
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta]
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Aaa helee
Aaa helee
Nonyana tsa ntsoetsa]
Die Vögel plagen mich]
Trumpet & Vocals Solo
Trompeten- & Gesangssolo
Nonyana Tsa Ntsia ke ahlame
Die Vögel ließen mich mit offenem Mund zurück
Melomo e le Meputsoanyana
Die Münder leicht geöffnet
Iyooo Tsa Makatsa
Iyooo, sie waren erstaunlich
Nonyana Tsa Nketsetsa Mehlolo
Die Vögel taten mir Wunder an
Ebile Ke Qeta le ho Tshosa
Ich bin sogar fertig mit dem Verscheuchen
Iyoo Tlala Monongoaha
Iyoo, Hunger dieses Jahr
Ditlile Ka Sephiphitha
Sie kamen wie ein Wirbelsturm
U ka Di Thiba U le Mang
Wer bist du, sie aufzuhalten
Ha Di le Mokutu
Wenn sie ein Schwarm sind?
Ke lekile Matsapa
Ich habe mich bemüht
Ke Matha Lepetlepetle
Ich renne hin und her
Ke Felletsoe Ke Matla Iyoo
Mir ist die Kraft ausgegangen, Iyoo
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta]
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
Aaa helee
Aaa helee
Nonyana tsa ntsoetsa]
Die Vögel plagen mich]
[Hele leee Nonyana tsa ntsoetsa
[Hele leee Die Vögel plagen mich
Tsa ntjela mabela tsa nqeta]
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
Ke feletsoe ke matla
Mir ist die Kraft ausgegangen
Tsa Nketsetsa Mehlolo Heee
Sie taten mir Wunder an, Heee
Tsa ntjela mabela tsa nqeta]
Sie fraßen mein Sorghum, machten es alle]
Aaa helee
Aaa helee
Nonyana tsa ntsoetsa]
Die Vögel plagen mich]
Di Kotutse Mabele
Sie haben das Sorghum geerntet
Tsa Mmakatsa
Sie haben mich erstaunt
Diqetile
Sie sind fertig
Ha Hosana Letho
Es ist nichts mehr übrig





Авторы: Tsepo Tshola, Dumisani Dlamini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.