Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בארץ אהבתי השקד פורח
Im Land meiner Liebe blüht der Mandelbaum
בארץ
אהבתי
השקד
פורח
Im
Land
meiner
Liebe
blüht
der
Mandelbaum
בארץ
אהבתי
מחכים
לאורח
Im
Land
meiner
Liebe
wartet
man
auf
den
Gast
שבע
עלמות
Sieben
Jungfrauen
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
(שבע
עלמות)
(Sieben
Jungfrauen)
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
בארץ
אהבתי
על
צריח
דגל
Im
Land
meiner
Liebe
weht
auf
dem
Turm
eine
Flagge
אל
ארץ
אהבתי
יבוא
עולה
רגל
Ins
Land
meiner
Liebe
kommt
ein
Pilger
בשעה
טובה
Zu
guter
Stunde
בשעה
ברוכה
Zu
gesegneter
Stunde
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
(בשעה
טובה)
(Zu
guter
Stunde)
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
אך
מי
עיני
נשר
לו
ויראנו?
Doch
wer
hat
Adleraugen,
um
ihn
zu
sehen?
ומי
לב
חכם
לו
ויכירנו?
Und
wer
hat
ein
weises
Herz,
um
ihn
zu
erkennen?
מי
לא
יטעה?
Wer
wird
sich
nicht
irren?
מי
לא
ישגה?
Wer
wird
nicht
fehlgehen?
מי
יפתח
לו
הדלת?
Wer
öffnet
ihm
die
Tür?
בארץ
אהבתי
על
צריח
דגל
Im
Land
meiner
Liebe
weht
auf
dem
Turm
eine
Flagge
אל
ארץ
אהבתי
יבוא
עולה
רגל
Ins
Land
meiner
Liebe
kommt
ein
Pilger
בשעה
טובה
Zu
guter
Stunde
בשעה
ברוכה
Zu
gesegneter
Stunde
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
(בשעה
טובה)
(Zu
guter
Stunde)
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
המשכיחה
כל
צער
Die
allen
Kummer
vergessen
lässt
אך
מי
עיני
נשר
לו
ויראנו?
Doch
wer
hat
Adleraugen,
um
ihn
zu
sehen?
ומי
לב
חכם
לו
ויכירנו?
Und
wer
hat
ein
weises
Herz,
um
ihn
zu
erkennen?
מי
לא
יטעה?
Wer
wird
sich
nicht
irren?
מי
לא
ישגה?
Wer
wird
nicht
fehlgehen?
מי
יפתח
לו
הדלת?
Wer
öffnet
ihm
die
Tür?
בארץ
אהבתי
השקד
פורח
Im
Land
meiner
Liebe
blüht
der
Mandelbaum
בארץ
אהבתי
מחכים
לאורח
Im
Land
meiner
Liebe
wartet
man
auf
den
Gast
שבע
עלמות
Sieben
Jungfrauen
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
(שבע
עלמות)
(Sieben
Jungfrauen)
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
שבע
כלות
בשער
Sieben
Bräute
am
Tor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זבה דודי, אמריליו מוני, גולדברג לאה ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.