Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
tsew
the
kid
Yo,
Tsew
the
Kid
Cigarette
eh
Cigarette,
huh
Je
la
vois
se
consumer
I
watch
it
burning
down
Je
nous
vois
nous
consumer,
ça
fait
I
watch
us
burning
down,
it's
been
J't'attendais
dans
ce
café
à
Paris
I
was
waiting
for
you
in
this
cafe
in
Paris
J'suis
assis,
je
regarde
la
vitre
I'm
sitting,
I'm
looking
at
the
window
J'te
vois
arriver
en
taxi
I
see
you
arriving
by
taxi
T'étais
belle
mais
bon,
cette
fois
j'te
l'ai
pas
dit
You
were
beautiful,
but
hey,
this
time
I
didn't
tell
you
On
étais
2 à
la
table
mais
si
seuls
dans
nos
esprits
We
were
2 at
the
table
but
so
alone
in
our
minds
Tu
commandes
un
café
et
moi
de
même
You
order
a
coffee
and
so
do
I
T'allumes
ta
dernière
clope
en
face
de
moi
au
bout
d't'es
lèvres
You
light
your
last
cigarette
in
front
of
me
at
the
tip
of
your
lips
Je
sais
pas
quoi
te
dire
ni
comment
l'expliquer
I
don't
know
what
to
tell
you
or
how
to
explain
it
J'veux
plus
d'toi
dans
ma
vie
mais
mon
coeur
lui
veut
te
garder
I
don't
want
you
in
my
life
anymore,
but
my
heart
wants
to
keep
you
Ouais
c'est
chaud
de
se
dire
que
demain
Yeah,
it's
hard
to
think
that
tomorrow
Je
me
réveillerais
solo
avec
quelque
rêves
en
moins
I'll
wake
up
alone
with
a
few
less
dreams
Non
je
le
supporte
pas
mais
j'suis
ferme
No,
I
can't
stand
it,
but
I'm
firm
Dans
mon
regard
prêt
a
te
dire
au
revoir
In
my
eyes,
ready
to
say
goodbye
to
you
Et
là
le
temps
je
le
vois
se
consumer
And
there,
I
see
time
burning
away
On
sait
déjà
les
choses
donc
y'a
plus
besoins
de
crier
We
already
know
things,
so
there's
no
need
to
shout
On
se
regarde
dans
les
yeux
à
travers
la
fumée
We
look
into
each
other's
eyes
through
the
smoke
Jusqu'à
que
ton
dernier
souffle
s'écrase
dans
le
cendrier
Until
your
last
breath
is
crushed
in
the
ashtray
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelques
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelques
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Et
une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
And
a
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
A
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelque
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelques
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Et
une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
And
a
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
A
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Et
le
temps
me
consume
mais
bon
j'assume
And
time
consumes
me,
but
hey,
I'm
taking
it
T'étais
un
anneau
autour
de
moi
j'étais
Saturne
You
were
a
ring
around
me,
I
was
Saturn
Ouais
ouais
j'me
consume
mais
bon
j'assume
Yeah,
yeah,
I'm
burning
up,
but
hey,
I'm
taking
it
T'étais
un
anneau
autour
de
moi
j'étais
Saturne
You
were
a
ring
around
me,
I
was
Saturn
Ayo
fuck
j'la
vois
partir
là-bas
j'ai
des
gros
remords
dans
la
tête
Ayo,
fuck,
I
see
her
leaving
over
there,
I
have
big
regrets
in
my
head
Ayo
Tsew
on
t'a
dit
nan
nan
n'y
va
pas
Ayo,
Tsew,
you
were
told
no,
no,
don't
go
Dans
la
bouche
j'ai
un
sale
goût
amère
There's
a
bad
bitter
taste
in
my
mouth
OK
merde
faudrait
peut-être
que
je
te
rattrape
Okay,
shit,
maybe
I
should
catch
up
with
you
Moi
j'suis
capable
de
dire
Mmh
c'est
pas
grave
I'm
capable
of
saying,
Mmh,
it's
not
serious
Faut
que
j'me
dise
qu'au
fond
de
nous
tout
est
fini
I
have
to
tell
myself
that
deep
down,
it's
over
for
us
Pourquoi
je
me
dis
encore
que
j'irai
chez
toi
chercher
mes
habits
Why
do
I
still
tell
myself
that
I'll
go
to
your
place
to
get
my
clothes?
Et
là
le
temps,
j'le
vois
se
consumer
faut
assumer
And
there,
time,
I
see
it
burning,
I
have
to
face
it
On
sait
déjà
les
choses
y'a
plus
besoin
de
crier
We
already
know
things,
there's
no
need
to
shout
On
se
regarde
dans
les
yeux
à
travers
la
buée
We
look
into
each
other's
eyes
through
the
mist
Ton
dernier
souffle
est
mort
avec
ta
clope
dans
le
cendrier
Your
last
breath
is
dead
with
your
cigarette
in
the
ashtray
J'voulais
encore
te
dire
au
revoir
I
still
wanted
to
say
goodbye
to
you
Apercevoir
ta
dernière
larme
To
see
your
last
tear
Un
espoir,
Non
A
hope,
No
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelque
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Tout
ce
qui
me
restera
c'est
quelques
photos
de
toi
All
that
will
be
left
to
me
is
a
few
photos
of
you
Et
une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
And
a
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Une
trace
de
rouge
à
lèvres
posée
sur
une
cigarette
A
trace
of
lipstick
on
a
cigarette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusei Prod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.