Tsew The Kid - Partir loin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tsew The Kid - Partir loin




Partir loin
Уехать далеко
La fête est pleine de mecs bizarres
Вечеринка полна странных типов,
Les néons me font phaser
Неоновые огни меня гипнотизируют,
Ma vision devient trouble à force de boire pour oublier le passé
Мое зрение мутнеет от выпивки, пытаюсь забыть прошлое.
Toi, ton regard est vide, je sais que tu penses à la même chose
Твой взгляд пустой, я знаю, ты думаешь о том же.
Si j'devais te décrire, je pense que je le ferais en prose
Если бы мне пришлось тебя описать, я бы сделал это в прозе.
Dans ma vie il me faut une pause
Мне нужна пауза в жизни,
Savoir ce qu'il me faut
Понять, что мне нужно,
Et tout de suite dégager les faux
И сразу же избавиться от фальши.
Chaque épine s'attache à une rose
Каждый шип прикреплен к розе,
Et si j'te tends la main, est-ce que tu penses la saisir?
А если я протяну тебе руку, ты ее возьмешь?
Et si j'te veux du bien, est-ce que tu seras prête au pire?
А если я пожелаю тебе добра, будешь ли ты готова к худшему?
Je vais rien te promettre, non, non
Я ничего тебе не обещаю, нет, нет,
Je vais rien te donner, non, non
Я ничего тебе не дам, нет, нет,
Je vais rien te soumettre, non, non
Я ничего тебе не навяжу, нет, нет.
L'univers conspire à nous plaire quand les souhaits viennent du cœur
Вселенная помогает нам, когда желания исходят из сердца.
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
J'veux partir loin, oh yah, yah, yah
Я хочу уехать далеко, о да, да, да,
J'veux partir loin, oh yah, yah, yah
Я хочу уехать далеко, о да, да, да,
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
T'es belle et rare comme une éclipse
Ты прекрасна и редка, как затмение,
J'aime bien nos soirées Netflix
Мне нравятся наши вечера с Netflix,
Mes DM font que vibrer mais tu sais que je m'en lasse vite
Мои личные сообщения вибрируют без конца, но ты знаешь, мне это быстро надоедает.
J'suis lassedeg car les langues de bois me sourient tous les jours
Я устал, потому что лицемеры улыбаются мне каждый день,
Les gens sincères sont absents comme ton père en cours de route
Искренние люди отсутствуют, как твой отец по дороге.
J'veux pas vivre dans l'excès
Я не хочу жить в избытке,
J'connais les choses simples
Я ценю простые вещи,
J'm'en bats les couilles du succès quand j'ai la tête dans tes seins
Мне плевать на успех, когда моя голова у тебя на груди.
Et j'm'attends à la fin
И я жду конца,
Personne n'a le même destin
У каждого своя судьба,
Viens, on se construit en solo
Давай, мы построим себя сами,
Et on fait croiser nos chemins
И наши пути пересекутся.
Je vais rien te promettre, non, non
Я ничего тебе не обещаю, нет, нет,
Je vais rien te donner, non, non
Я ничего тебе не дам, нет, нет,
Je vais rien te soumettre, non, non
Я ничего тебе не навяжу, нет, нет.
L'univers conspire à nous plaire quand les souhaits viennent du cœur
Вселенная помогает нам, когда желания исходят из сердца.
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
J'veux partir loin, oh yah, yah, yah
Я хочу уехать далеко, о да, да, да,
J'veux partir loin, oh yah, yah, yah
Я хочу уехать далеко, о да, да, да,
J'veux partir loin
Я хочу уехать далеко,
M'éloigner de ces ondes
Сбежать от этих волн,
Toucher les étoiles et découvrir un autre monde
Коснуться звезд и открыть другой мир.
T'es belle et rare comme une éclipse
Ты прекрасна и редка, как затмение,
J'aime bien nos soirées Netflix
Мне нравятся наши вечера с Netflix,
Mes DM ne font que vibrer mais tu sais que je m'en lasse vite
Мои личные сообщения вибрируют без конца, но ты знаешь, мне это быстро надоедает.
J'suis lassedeg car les langues de bois me sourient tous les jours
Я устал, потому что лицемеры улыбаются мне каждый день,
Les gens sincères sont absents comme ton père en cours de route
Искренние люди отсутствуют, как твой отец по дороге.
J'veux pas vivre dans l'excès
Я не хочу жить в избытке,
J'connais les choses simples
Я ценю простые вещи,
J'm'en bats les couilles du succès quand j'ai la tête dans tes seins
Мне плевать на успех, когда моя голова у тебя на груди.
Et j'm'attends à la fin
И я жду конца,
Personne n'a le même destin
У каждого своя судьба,
Viens, on se construit en solo
Давай, мы построим себя сами,
Et on fait croiser nos chemins
И наши пути пересекутся.





Авторы: Brahmi Abdelkrim, Holz Stephane, Tamni Redha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.