Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
puedes
negarle,
si
es
que
tú
sabes
que
te
gusta,
Wie
kannst
du
es
leugnen,
wenn
du
doch
weißt,
dass
es
dir
gefällt,
Y
eso
es
innegable,
como
mis
ganas
de
rapear
insobornables,
Und
das
ist
unbestreitbar,
wie
mein
unbestechlicher
Drang
zu
rappen,
Entonces
olvidemos
eso
de
la
vida
en
Marte,
Also
vergessen
wir
das
mit
dem
Leben
auf
dem
Mars,
Todos
sabemos
que
es
paranormal
ahí
fuera,
Wir
alle
wissen,
dass
es
da
draußen
paranormal
ist,
Entonces
como
vienes
a
decirme
que
esto
no
lo
vale,
Wie
kommst
du
also
dazu,
mir
zu
sagen,
dass
es
das
nicht
wert
ist,
Tengo
un
par
de
latas
en
mi
nevera,
Ich
habe
ein
paar
Dosen
in
meinem
Kühlschrank,
Que
me
siguen
preguntando,
"hey
dime
cuando
sales"
Die
mich
immer
wieder
fragen:
„Hey,
sag
mir,
wann
du
rauskommst“
El
banco
me
llama
tres
veces
al
día,
Die
Bank
ruft
mich
dreimal
am
Tag
an,
Y
le
respondo
como,
acaso
tu
no
lo
sabias,
Und
ich
antworte
ihr
so,
wusstest
du
das
etwa
nicht,
La
mitad
en
discos,
el
resto
viene
en
poesía,
Die
Hälfte
steckt
in
Platten,
der
Rest
kommt
als
Poesie,
Me
pueden
embargar
eso
no
altera
mi
caligrafía,
Sie
können
mich
pfänden,
das
ändert
nichts
an
meiner
Handschrift,
Los
tiquetes
de
este
viaje
nadie
me
los
Die
Tickets
für
diese
Reise
bezahlt
mir
niemand,
Paga,
tengo
bicicleta
y
una
mente
que
esta
fría,
Ich
habe
ein
Fahrrad
und
einen
kühlen
Kopf,
Soy
otro
de
esos,
Ich
bin
einer
von
denen,
Que
teme
a
las
alturas
pero
el
suelo
Die
Höhenangst
haben,
aber
der
Boden
Sabe,
que
negociamos
con
las
lagartijas,
Weiß,
dass
wir
mit
den
Eidechsen
verhandeln,
No
intentes
buscarme
entre
esos
reales,
Versuch
nicht,
mich
unter
diesen
Echten
zu
suchen,
Yo
solo
suelo
aparecer,
cuando
los
buenos
ya
me
invitan,
Ich
tauche
normalerweise
nur
auf,
wenn
die
Guten
mich
schon
einladen,
Un
círculo
es
un
cypher
y
la
gravedad
Ein
Kreis
ist
ein
Cypher
und
die
Schwerkraft
Exige
que
caiga
el
peso
de
los
que
me
incitan...
Verlangt,
dass
das
Gewicht
derer
fällt,
die
mich
anstiften...
Las
melodías
de
Parker,
los
ojos
de
Nina
Die
Melodien
von
Parker,
die
Augen
von
Nina
Y
esas
líneas
que
son
imborrables,
Und
diese
Zeilen,
die
unauslöschlich
sind,
Las
buenas
letras
de
Charles,
los
restos
de
Chiva
Die
guten
Texte
von
Charles,
die
Reste
von
Chiva
Y
ese
aroma
de
romero
es
inquietante...
Und
dieser
Duft
von
Rosmarin
ist
beunruhigend...
Quiero
tomar
un
espacio
y
jugarme
mil
vidas,
Ich
will
mir
einen
Raum
nehmen
und
tausend
Leben
riskieren,
Y
apostarme
que
todo
es
posible
todavía,
Und
darauf
wetten,
dass
alles
noch
möglich
ist,
Hoy
veo
niños
en
parques,
Heute
sehe
ich
Kinder
in
Parks,
Son
dioses
sin
trono
y
eso
ya
no
tiene
precio
en
estos
días,
Sie
sind
Götter
ohne
Thron
und
das
ist
heutzutage
unbezahlbar,
No
intentes
pagar
por
mi
espíritu,
Versuch
nicht,
für
meinen
Geist
zu
bezahlen,
El
dollar
sube
y
eso
para
mí
no
es
rectitud,
tu
actitud!
Der
Dollar
steigt
und
das
ist
für
mich
keine
Geradlinigkeit,
deine
Haltung!
Es
la
Matrix
ahí
fuera,
tu
actitud!
Das
ist
die
Matrix
da
draußen,
deine
Haltung!
Es
la
Matrix
ahí
fuera,
pasa
lo
mismo
en
Londres
o
en
Kenia,
Das
ist
die
Matrix
da
draußen,
dasselbe
passiert
in
London
oder
in
Kenia,
Todos
tienen
hambre,
Alle
haben
Hunger,
Pero
sé
que
algunos
la
diseñan,
esa
es
la
rabia
que
lleva
el
planeta,
Aber
ich
weiß,
dass
einige
ihn
gestalten,
das
ist
die
Wut,
die
der
Planet
trägt,
Pero
dime
como
hago
siempre
que
lo
pongo
en
letras.
Aber
sag
mir,
wie
ich
es
immer
mache,
wenn
ich
es
in
Worte
fasse.
Las
melodías
de
Parker,
los
ojos
de
Nina
Die
Melodien
von
Parker,
die
Augen
von
Nina
Y
esas
líneas
que
son
imborrables,
Und
diese
Zeilen,
die
unauslöschlich
sind,
Las
buenas
letras
de
Charles,
los
restos
de
Chiva
Die
guten
Texte
von
Charles,
die
Reste
von
Chiva
Y
ese
aroma
de
romero
es
inquietante...
Und
dieser
Duft
von
Rosmarin
ist
beunruhigend...
No
alteres
el
calendario,
Ändere
nicht
den
Kalender,
Que
por
más
que
sea
fin
de
mes,
no
eres
legendario,
Auch
wenn
Monatsende
ist,
bist
du
nicht
legendär,
Ese
salario
no
te
pertenece,
Dieses
Gehalt
gehört
dir
nicht,
Ya
lo
debías
desde
antes
de
tener
ese
trabajo,
oh
Du
schuldetest
es
schon,
bevor
du
diesen
Job
hattest,
oh
La
universidad
te
enseña
a
ganar
créditos,
Die
Universität
lehrt
dich,
Credits
zu
verdienen,
Que
luego
pagas
con
un
crédito
al
contado,
Die
du
dann
mit
einem
Barkredit
bezahlst,
Y
esa
que
viste
el
otro
día
no
era
rubia,
Und
die,
die
du
neulich
gesehen
hast,
war
nicht
blond,
Solo
escondía
su
negrura
con
pelo
pintao,
Sie
versteckte
nur
ihre
Schwärze
mit
gefärbtem
Haar,
Azarao
por
que
ya
no
creo
en
promociones,
Beunruhigt,
weil
ich
nicht
mehr
an
Sonderangebote
glaube,
Ahora
todas
con
los
precios
bien
cambiados,
Jetzt
alle
mit
stark
veränderten
Preisen,
Como
esas
amistades
que
nunca
creyeron,
Wie
diese
Freundschaften,
die
nie
geglaubt
haben,
Y
ahora
son
devotos
por
un
puesto
en
la
lista
de
invitados,
Und
jetzt
sind
sie
ergeben
für
einen
Platz
auf
der
Gästeliste,
Desconfiados,
serán
hundidos
como
Pedro,
Misstrauisch,
sie
werden
untergehen
wie
Petrus,
Sobre
esas
aguas
que
nunca
caminaron,
Auf
diesen
Wassern,
auf
denen
sie
nie
gingen,
Deja
que
el
niño
siga
su
camino,
Lass
das
Kind
seinen
Weg
gehen,
Que
si
se
cae
aprenderá
que
el
suelo
se
hizo
para
no
tocarlo...
Denn
wenn
es
fällt,
wird
es
lernen,
dass
der
Boden
gemacht
wurde,
um
ihn
nicht
zu
berühren...
Jamás,
Las
melodías
de
Parker.
Niemals,
Die
Melodien
von
Parker.
Las
melodías
de
Parker,
los
ojos
de
Nina
Die
Melodien
von
Parker,
die
Augen
von
Nina
Y
esas
líneas
que
son
imborrables,
Und
diese
Zeilen,
die
unauslöschlich
sind,
Las
buenas
letras
de
Charles,
Die
guten
Texte
von
Charles,
Los
restos
de
Chiva
Y
ese
aroma
de
romero
es
inquietante...
Die
Reste
von
Chiva
Und
dieser
Duft
von
Rosmarin
ist
beunruhigend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.