Текст и перевод песни Tsh Sudaca - Hemisferio de Akbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemisferio de Akbar
Akbar's Hemisphere
Dejo
que
caiga
la
ceniza
para
leer
lo
que
pienso,
I
let
the
ash
fall
to
read
what
I
think,
Caminas
en
un
círculo
te
invito
a
mi
hemisferio,
You
walk
in
a
circle,
I
invite
you
to
my
hemisphere,
Aumentan
reflexiones
de
un
pasado
que
es
etéreo,
Reflections
of
an
ethereal
past
increase,
No
tomes
las
preguntas
tan
hostil
que
no
es
enserio,
Don't
take
the
questions
so
hostile,
I'm
not
serious,
Come
back
negro,
volvieron
los
hijos
del
trueno,
Come
back,
black
man,
the
sons
of
thunder
have
returned,
Trayendo
vida
a
los
sonidos,
que
estaban
en
el
encierro,
Bringing
life
to
the
sounds
that
were
locked
up,
No
sueltes
a
tus
pitbull,
sabes
que
no
les
temo,
Don't
release
your
pitbulls,
you
know
I'm
not
afraid
of
them,
Les
daré
un
par
de
galletas
y
sabrás
como
los
quiero,
I'll
give
them
a
couple
of
cookies
and
you'll
know
how
much
I
love
them,
Cambie
el
sofá
de
cuero,
por
una
hamaca
en
Tumaco,
Change
the
leather
sofa
for
a
hammock
in
Tumaco,
Sonidos
de
tambores,
mi
pipa
con
tabaco,
ese
será
mi
trato,
Sounds
of
drums,
my
pipe
with
tobacco,
that
will
be
my
deal,
Y
no
será
con
raperos,
And
it
won't
be
with
rappers,
No
existe
un
mapa
con
señales
para
este
sendero,
There
is
no
map
with
signs
for
this
path,
Hay
promotores
jugando
con
fuego,
There
are
promoters
playing
with
fire,
Les
dejaré
un
vaso
con
gasolina,
reposando
en
su
nochero,
I'll
leave
them
a
glass
of
gasoline
resting
on
their
nightstand,
Sabrás
que
lo
que
quiero,
You'll
know
what
I
want,
Es
hacer
música
pero
esta
no
depende
de
las
flores
y
un
te
quiero.
Is
to
make
music,
but
it
doesn't
depend
on
flowers
and
an
I
love
you.
Hablan
de
más,
pero
sé
que
son
anécdotas,
They
talk
too
much,
but
I
know
they're
anecdotes,
Tomadas
de
las
vidas
de
otros
y
con
ellas
quieren
partituras,
Taken
from
the
lives
of
others
and
with
them
they
want
scores,
Olvida
el
Meanstream
vuelve
a
escuchar
a
Mind
Forget
the
Meanstream,
go
back
to
listening
to
Mind
Tricks
y
así
comprenderás
el
poder
de
la
escritura,
Tricks
and
you
will
understand
the
power
of
writing,
A
oscuras,
he
visto
flotar
palabras,
In
the
dark,
I
have
seen
words
float,
Que
conocerán
la
luz,
cuando
el
Rap
me
pague
las
facturas,
That
will
know
the
light,
when
Rap
pays
my
bills,
Y
te
preguntas
de
donde
salió
este
Sudaca,
And
you
ask
yourself
where
this
Sudaca
came
from,
Llegué
por
la
puerta
de
atrás
en
silencio
a
oscuras...
I
came
through
the
back
door,
silently
in
the
dark...
Digo
sin
sin
traje,
con
o
sin
gustarles,
a
un
sinfín
sin
clase
va!
Ya.
I
say
without
a
suit,
with
or
without
liking
them,
to
an
endless
classless
goes!
Now.
Llegaron
a
mi
puerta,
They
came
to
my
door,
Las
lecciones
del
Cypher,
The
lessons
of
the
Cypher,
La
brújula
me
dijo
tu
viaje
será
en
Noviembre,
The
compass
told
me
your
trip
will
be
in
November,
Y
sube
la
frente
si
algo
llega
a
golpearte,
And
raise
your
forehead
if
something
comes
to
hit
you,
Hoy
te
respaldan
las
lecciones,
las
que
el
hombre
aprende
Today
you
are
supported
by
the
lessons,
which
man
learns
Y
comprende,
And
understands,
Que
la
muralla
china
no
se
hizo,
pensando
en
simples
pequeñeces...
That
the
Great
Wall
of
China
was
not
made
thinking
of
simple
trifles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhojan Steven Cifuentes Sánchez, Nicolás Martínez Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.