Tsu Surf - Quarantine Tales - перевод текста песни на немецкий

Quarantine Tales - Tsu Surfперевод на немецкий




Quarantine Tales
Quarantäne Geschichten
Right
Richtig
It's like my soul get calm when the mic cut on
Es ist, als ob meine Seele sich beruhigt, wenn das Mikro angeht
My type shit right here
Meine Art von Scheiße genau hier
Make Sure You Kill Me
Stell sicher, dass du mich tötest
Paranoia got me wakin' up clutchin' a .40
Paranoia lässt mich aufwachen und eine .40er umklammern
All this weed just got me high, it do nothin' else for me
All dieses Gras macht mich nur high, es tut sonst nichts für mich
All those bitches and these texts like they fuckin' adore me
All diese Schlampen und diese SMS, als ob sie mich anbeten würden
And funny vibes in her eyes, ain't fuckin' with shorty
Und komische Vibes in ihren Augen, ich fange nichts mit der Kleinen an
Just been convos with me and me, been stuck in my fuckin' head
Habe nur Gespräche mit mir selbst, bin in meinem verdammten Kopf gefangen
Hide the hurt behind the clout and baddies in my fuckin' bed
Verstecke den Schmerz hinter dem Einfluss und den Miststücken in meinem verdammten Bett
And flyin' out to Johnny Dang, lil' purchase, nothin' big
Und fliege zu Johnny Dang, kleiner Einkauf, nichts Großes
Pop died, I'm clutchin' lead
Dad ist gestorben, ich umklammere Blei
Smoke 'em in they fuckin' head
Rauche sie in ihrem verdammten Kopf aus
Stopped past Mommy house, layin' in my mother's bed
Habe bei Mamas Haus angehalten, liege im Bett meiner Mutter
She know when her baby trippin', hold me, ain't nothin' said
Sie weiß, wann ihr Baby ausrastet, hält mich, kein Wort wird gesagt
Rest in peace who didn't live
Ruhe in Frieden, wer nicht gelebt hat
Free the ones who sit and live
Befreie die, die sitzen und leben
Thinkin' 'fore I answer to my child, she been inquisitive
Denke nach, bevor ich meinem Kind antworte, sie war neugierig
Wanna change the view, change the angle
Will die Aussicht ändern, den Winkel ändern
You only s'posed to pull it if they make you
Du sollst sie nur ziehen, wenn sie dich dazu bringen
Know your worth or you're only worth what they pay you
Kenne deinen Wert oder du bist nur wert, was sie dir zahlen
Don't let 'em tag you with labels, nobody livin' is stable
Lass dich nicht mit Etiketten versehen, niemand, der lebt, ist stabil
Just thankful Mama was able for cable, food on the table
Bin nur dankbar, dass Mama Kabel und Essen auf dem Tisch ermöglichen konnte
Thank you, I hate when I give and they don't say thank you
Danke, ich hasse es, wenn ich gebe und sie sich nicht bedanken
Like, what if all I had is what I gave you?
Als ob, was wäre, wenn alles, was ich hatte, das ist, was ich dir gab?
Them stitches had to start from the naval, was damn near fatal
Die Stiche mussten am Nabel beginnen, waren verdammt nahe fatal
I'm alive 'cause God only call his angels, it's crazy
Ich lebe, weil Gott nur seine Engel ruft, es ist verrückt
Bitch wanna know why she don't get play from me
Schlampe will wissen, warum sie von mir nicht bespielt wird
Fuck what you say to me
Scheiß drauf, was du mir sagst
It's about the shit you keep away from me
Es geht um die Scheiße, die du von mir fernhältst
Hot girl summer ain't no place for me
Heißer Mädchensommer ist kein Platz für mich
And the pussy good but you don't pray for me
Und die Muschi ist gut, aber du betest nicht für mich
Came from a wasteland, prosecutor tryna make the case land
Kam aus einem Ödland, Staatsanwalt versucht, den Fall landen zu lassen
State tans got my head spinnin', I don't breakdance
Staatsbräune lässt meinen Kopf wirbeln, ich mache keinen Breakdance
Blood in my palms, can't shake hands
Blut in meinen Handflächen, kann keine Hände schütteln
Lately I been makin' more enemies than I made friends
In letzter Zeit habe ich mehr Feinde als Freunde gemacht
Ex shoulda trip, had a bitch, found herself then she dipped
Ex hätte ausrasten sollen, hatte eine Schlampe, fand sich selbst und verschwand dann
Heard she went to Atlanta to be a nurse but she strip
Habe gehört, sie ging nach Atlanta, um Krankenschwester zu werden, aber sie strippt
Baby, I know you gotta do your dirt for the chips
Baby, ich weiß, du musst deinen Dreck für die Chips machen
But it is what it is, it ain't mine it ain't his
Aber es ist, was es ist, es gehört nicht mir, es gehört nicht ihm
Watch these niggas, your brother could be a fizz
Beobachte diese Niggas, dein Bruder könnte ein Verräter sein
Disloyal how you live, I flush a half bird and hit the crib
Untreu, wie du lebst, ich spüle einen halben Vogel runter und gehe ins Haus
My ex tried to flex on the 'Gram, told her "stop it"
Meine Ex hat versucht, auf Instagram anzugeben, sagte ihr, sie soll aufhören
You ran to your ex I see, but I'm toxic?
Du bist zu deinem Ex gerannt, wie ich sehe, aber ich bin toxisch?
Me and Gray, all black in school, wasn't gothic
Ich und Gray, ganz in Schwarz in der Schule, waren nicht Gothic
I didn't do my work but loved the projects
Ich habe meine Arbeit nicht gemacht, aber liebte die Projekte
Russie with the triple dub, Harden with the side step
Russie mit dem Triple-Dub, Harden mit dem Seitenschritt
Gave Cuz forever though, infinity time left
Habe Cuz für immer gegeben, unendlich viel Zeit übrig
New plug, price low, said he down to talk to me
Neuer Lieferant, niedriger Preis, sagte, er sei bereit, mit mir zu reden
Dosed off countin' 80 thousand, it was all twenties
Bin beim Zählen von 80.000 eingeschlafen, es waren alles Zwanziger
Shot him then he dropped, had excitement from the fall, gave me
Habe ihn erschossen, dann fiel er, hatte Aufregung vom Fall, gab mir
Reason to answer them dark demons when they callin' me
Grund, diesen dunklen Dämonen zu antworten, wenn sie mich rufen
Bottle it up, they out of stock but they got 'em for us
Flaschen sie ab, sie sind ausverkauft, aber sie haben sie für uns
He still breathin', you ain't shot him enough
Er atmet immer noch, du hast ihn nicht genug erschossen
It's gang code, I need honorary trust
Es ist Gang-Code, ich brauche ehrenhaftes Vertrauen
I still don't talk to my father enough
Ich rede immer noch nicht genug mit meinem Vater
I still don't talk to Alana enough
Ich rede immer noch nicht genug mit Alana
Profit would be left after the fee
Gewinn würde nach der Gebühr übrig bleiben
Charge a killing but he dropped 'cause it's me
Berechne einen Mord, aber er fiel, weil ich es bin
A man of my word, I bought three 'cause G respect G
Ein Mann meines Wortes, ich habe drei gekauft, weil G G respektiert
Make Gray rob him if want it to be free
Lass Gray ihn ausrauben, wenn es kostenlos sein soll
He took a 25, who the fuck told him plea?
Er hat 25 genommen, wer zum Teufel hat ihm gesagt, er soll sich schuldig bekennen?
New case, wish he never hopped up in the V
Neuer Fall, wünschte, er wäre nie in den V gestiegen
I know niggas balled up together from the bottom
Ich kenne Niggas, die zusammen von unten aufgestiegen sind
He made a quarter million with the nigga then he lined him
Er hat eine Viertelmillion mit dem Nigga gemacht, dann hat er ihn reingelegt
Hear helicopter sirens, been tryna move the package
Höre Hubschraubersirenen, habe versucht, das Paket zu bewegen
Whatever, just make it happen, no job 'cause if is jagged
Was auch immer, mach es einfach, kein Job, weil wenn zerklüftet ist
Plus he beefin' with savage who want his cabbage
Außerdem hat er Streit mit Savage, der seinen Kohl will
His runnin' made 'ratic
Sein Rennen machte 'ratisch
Caught his mama sniffin' then he stopped trappin'
Erwischte seine Mama beim Schnüffeln, dann hörte er auf zu dealen
Regrets and apologies, old kills, spirits still follow me
Bedauern und Entschuldigungen, alte Morde, Geister verfolgen mich immer noch
I'm probably never gon' make it where I gotta be
Ich werde es wahrscheinlich nie dorthin schaffen, wo ich sein muss
Long as Newark proud of me
Solange Newark stolz auf mich ist
Them bullets still inside of me
Die Kugeln sind immer noch in mir
Them prices on the arm, you really plantin' for the quality
Die Preise am Arm, du pflanzt wirklich für die Qualität
We roll around, Cuz hit my phone, need to hold a pound
Wir fahren herum, Cuz ruft mich an, muss ein Pfund halten
Baby Cuz died 'cause we told him back hold it down
Baby Cuz starb, weil wir ihm sagten, er soll durchhalten
Caught a shootin' case, Mama visit with a open frown
Habe einen Schießereifall, Mama besucht mit einem offenen Stirnrunzeln
Hospital bed had her cryin' like, "It's over now?"
Krankenhausbett ließ sie weinen, als ob "Ist es jetzt vorbei?"
Gained bread, more bread, dabble in some bitches
Habe Brot gewonnen, mehr Brot, mich mit ein paar Schlampen eingelassen
Call Joe, "I got some aliens, they different."
Rufe Joe an, "Ich habe ein paar Aliens, sie sind anders."
Lookin' at my stomach, nigga, wishin' I don't end up with the fishes
Schaue auf meinen Bauch, Nigga, wünschte, ich lande nicht bei den Fischen
Know some devils but my grandmama Christian
Kenne ein paar Teufel, aber meine Großmama ist Christin
Ain't no televisions, we is livin' in color
Es gibt keine Fernseher, wir leben in Farbe
Seen a nigga get his soul lift middle of summer
Habe gesehen, wie einem Nigga mitten im Sommer die Seele genommen wurde
Heard it was a confidential, nigga mentioned the gunner
Habe gehört, es war vertraulich, Nigga erwähnte den Schützen
What if somebody do my daughter like I did to her mother?
Was, wenn jemand meiner Tochter das antut, was ich ihrer Mutter angetan habe?
Nigga gotta chill
Nigga muss chillen
Think I changed first time I caught a kill
Denke, ich habe mich verändert, als ich zum ersten Mal getötet habe
Lost screws nailin' niggas on them drills
Habe Schrauben verloren, als ich Niggas bei diesen Übungen nagelte
Sold a lil' weed, a lil' coke, a lil' pills
Habe ein bisschen Gras verkauft, ein bisschen Koks, ein paar Pillen
Steal a sack, catch a bullet run it back through the field
Stehle einen Sack, fange eine Kugel, renne zurück durch das Feld
Ridin' longs we got wheels
Fahren lange, wir haben Räder
I touch my bullet hole, get the chills
Ich berühre mein Einschussloch, bekomme Schüttelfrost
It ain't over nigga, demons on your heels
Es ist nicht vorbei, Nigga, Dämonen sind dir auf den Fersen
Wasn't like the Cosby's, never had a bill
War nicht wie bei den Cosbys, hatte nie eine Rechnung
Pull up to D airin', I'm just praying buddy heal
Fahre zu D, lasse Luft ab, ich bete nur, dass Kumpel heilt
Threesomes out in Washington, bitches know the deal
Dreier in Washington, Schlampen kennen den Deal
It's like I'm really poppin' on my cousin Brad Beal
Es ist, als ob ich wirklich auf meinen Cousin Brad Beal abfahre
Nigga too cold
Nigga zu kalt
I'm just tryna long ball like Manute Bol
Ich versuche nur, lange Bälle zu spielen wie Manute Bol
Separate the bag from the fool's gold
Trenne die Tasche vom Katzengold
Hi-Point jam, we don't shoot those
Hi-Point klemmt, wir schießen die nicht
Quiet when the truth told
Ruhig, wenn die Wahrheit gesagt wird
Case won, couple technicalities and loopholes
Fall gewonnen, ein paar Formalitäten und Schlupflöcher
Took a trip, I ain't pack a bag, bought some new clothes
Habe eine Reise gemacht, ich habe keine Tasche gepackt, habe ein paar neue Klamotten gekauft
Pool side, me and monet mo eatin' fruit bowls
Am Pool, ich und Monet, essen Obstschalen
'Bout to rain, push a button, make the roof close
Gleich regnet es, drücke einen Knopf, schließe das Dach
Talkin' 'bout "he drippy," nigga son need school clothes
Redet darüber, "er ist triefend", Nigga Sohn braucht Schulkleidung
I don't know how these niggas dancin'
Ich weiß nicht, wie diese Niggas tanzen
Mommy still ain't got a mansion
Mama hat immer noch keine Villa
If you up, prepare for landin', right?
Wenn du oben bist, bereite dich auf die Landung vor, richtig?
'Cause even the greatest they gotta make a drop
Denn selbst die Größten müssen fallen
Time can't make it stop
Die Zeit kann es nicht aufhalten
Cheese made 'em change, nigga ate the block
Käse ließ sie sich verändern, Nigga den Block
Me, I'm tryna eat, you want a plate or not?
Ich versuche zu essen, willst du einen Teller oder nicht?
Chasin' somethin' fancy 'round the telly like Jamie Foxx
Jage etwas Schickes um den Fernseher wie Jamie Foxx
Bloodshot eyes, we don't do no cop ties
Blutunterlaufene Augen, wir machen keine Bullen-Krawatten
Chemist in the kitchen, certain mixes make the pot rise
Chemiker in der Küche, bestimmte Mischungen lassen den Topf steigen
Gang block, no you can not sell it if it's not ours
Gang-Block, nein, du kannst es nicht verkaufen, wenn es nicht uns gehört
Grandma ask, "How you think you made it if it's not God?"
Oma fragt: "Wie denkst du, hast du es geschafft, wenn es nicht Gott ist?"
Guess I'm wrong 'cause I want 'em all hit
Ich schätze, ich liege falsch, weil ich will, dass sie alle getroffen werden
I just shut up 'fore I say the wrong shit
Ich schweige einfach, bevor ich die falsche Scheiße sage
This the life, that's all—
Das ist das Leben, das ist alles—
I knew it was somethin' missin'
Ich wusste, dass etwas fehlt
Gang! (Gang!)
Gang! (Gang!)
Drug dealers, gang bangers, hood bitches strippin'
Drogendealer, Gangbanger, Hood-Schlampen strippen
Bands bustin' out the pants, jeans barely fit him
Bänder platzen aus den Hosen, Jeans passen ihm kaum
Keep a watch for the Rollie
Halte Ausschau nach der Rollie
Coppers tryna patrol me
Cops versuchen, mich zu patrouillieren
Last bitch, she a oldie
Letzte Schlampe, sie ist eine alte
Lil' homies in stolies
Kleine Homies in geklauten Autos
Trappin' in Givenchy, trappin' in Givenchy
Dealen in Givenchy, dealen in Givenchy
The feds squeezin' on the hood, prayin' they don't pinch me
Die Bullen drücken auf die Hood, beten, dass sie mich nicht kneifen
Fuckin' on a bitch from the Bahamas
Ficke eine Schlampe von den Bahamas
I spent three bands on my piranhas
Ich habe drei Riesen für meine Piranhas ausgegeben
Gotta wonder how she found us
Muss mich fragen, wie sie uns gefunden hat
Opps sent the bitch, she tryna line us
Gegner haben die Schlampe geschickt, sie versucht, uns reinzulegen
We send her back home in her pajamas
Wir schicken sie in ihrem Pyjama nach Hause
Ten bands casually with sweats on
Zehn Riesen lässig mit Jogginghose
Plug said shoes off at the door, wasn't stepped on
Lieferant sagte, Schuhe aus an der Tür, wurde nicht betreten
Balenciaga socks, sneakers matchin' with the teflon
Balenciaga-Socken, Turnschuhe passen zum Teflon
Carry least 30 case I gotta get my chef on
Trage mindestens 30, falls ich meinen Koch anmachen muss
Gotta put the set on
Muss das Set anmachen
Group of friends from out of town, all eaters too
Gruppe von Freunden von außerhalb der Stadt, alle Fresser auch
Was shockin' niggas since a kid, word to Pikachu
Habe Niggas seit meiner Kindheit geschockt, Wort an Pikachu
Point to point, but I'll drop if you coppin' a few
Punkt zu Punkt, aber ich liefere, wenn du ein paar nimmst
Your man a rat and you don't know it, be coppin' a few
Dein Mann ist eine Ratte und du weißt es nicht, nimm ein paar
Grandma said somethin' feel funny, she could feel it
Oma sagte, etwas fühlt sich komisch an, sie könnte es fühlen
Probably 'cause I'm hangin' with these killers
Wahrscheinlich, weil ich mit diesen Killern abhänge
('Cause I'm hangin' with these killers)
(Weil ich mit diesen Killern abhänge)
('Cause I'm hangin' with these killers)
(Weil ich mit diesen Killern abhänge)
('Cause I'm hangin' with these killers)
(Weil ich mit diesen Killern abhänge)
('Cause I'm hangin' with these, with these, with these—)
(Weil ich mit diesen, mit diesen, mit diesen—)
Paranoia, I ain't sleepin', demons in my head
Paranoia, ich schlafe nicht, Dämonen in meinem Kopf
Cut some suckers out my circle, all my friends dead
Habe ein paar Idioten aus meinem Kreis geschnitten, alle meine Freunde sind tot
Beef, we skin the cattle
Streit, wir häuten das Vieh
Snake, you hear him rattle
Schlange, du hörst ihn rasseln
The killer only 18, mix some lean with Snapple
Der Killer ist erst 18, mischt etwas Lean mit Snapple
New bitches, old indictment, same Jewish rep
Neue Schlampen, alte Anklage, derselbe jüdische Vertreter
She 21 and she a savage, pull through for neck
Sie ist 21 und sie ist eine Wilde, kommt für Sex vorbei
It be choppers and skullies
Es sind Chopper und Totenköpfe
Niggas lyin', don't love me
Niggas lügen, lieben mich nicht
Her father heard that I'm a goon, her mama wanna fuck me
Ihr Vater hat gehört, dass ich ein Schläger bin, ihre Mama will mich ficken
Niggas slidin' with purpose
Niggas gleiten mit Absicht
We supplyin' with hearses
Wir liefern mit Leichenwagen
Don't go to church, I know the preacher be buyin' and purchase
Gehe nicht zur Kirche, ich weiß, der Prediger kauft und erwirbt
Trappin' in designer, trappin' in designer
Dealen in Designer, dealen in Designer
I seen a road dog turn into a anaconda
Ich habe gesehen, wie ein Straßenhund zu einer Anakonda wurde
All the faces blue
Alle Gesichter blau
Cold cells, hate it too
Kalte Zellen, hasse es auch
Cuz bust cars like wells, but a chase'll do
Cuz macht Autos kaputt wie Brunnen, aber eine Verfolgungsjagd tut es auch
Body, that's a TD
Körper, das ist ein TD
Pop up like we 3D
Tauchen auf, als wären wir 3D
And I don't like rappers, I don't wanna hear your CD
Und ich mag keine Rapper, ich will deine CD nicht hören
Grandma said somethin' feel funny, she could feel it
Oma sagte, etwas fühlt sich komisch an, sie könnte es fühlen
Probably 'cause I'm hangin' with these killers
Wahrscheinlich, weil ich mit diesen Killern abhänge





Авторы: Unknown Composer Author, Rahjon M Ii Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.