Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blacc Cream (feat. Benny The Butcher)
Schwarze Sahne (feat. Benny The Butcher)
(Sharke
on
the
beat,
black
cream)
(Sharke
am
Beat,
schwarze
Sahne)
No
pictures
with
the
plug,
he
good
as
don't
exist
Keine
Bilder
mit
dem
Dealer,
er
existiert
quasi
nicht
A
duffle
bag
of
hundreds
with
us
Eine
Reisetasche
voller
Hunderter
bei
uns
Favors
open
doors,
don't
let
'em
front
it
to
us
Gefallen
öffnen
Türen,
lass
sie
uns
nicht
vormachen
I
gotta
decline
kind
gestures
Ich
muss
freundliche
Gesten
ablehnen
Came
from
money,
business
partners
if
you
trust
me
with
it
Kam
vom
Geld,
Geschäftspartner,
wenn
du
mir
vertraust
Bitch,
she
bilingual
'case
it's
funny
business
Schätzchen,
sie
ist
zweisprachig,
falls
es
schmutzige
Geschäfte
gibt
Them
niggas
only
know
you
got
it
if
you
make
it
known
Die
Jungs
wissen
nur,
dass
du
es
hast,
wenn
du
es
zeigst
Trips
to
the
face
alone,
short
on
conversations,
feds
tapin'
phones
Ausflüge
nur
ins
Gesicht,
kurze
Gespräche,
Bullen
überwachen
Telefone
Heard
a
lil'
static,
had
to
change
the
phone
Hörte
ein
kleines
Rauschen,
musste
das
Telefon
wechseln
Square
bitch
drivin',
tryna
make
it
home
Anständiges
Mädchen
fährt,
versucht,
nach
Hause
zu
kommen
Who
you
got
besides
yourself
might
as
well
go
and
get
it
Wen
hast
du
außer
dir
selbst,
kannst
es
dir
genauso
gut
holen
He
just
wanna
beat
it,
bro,
wouldn't
cuff
a
co-defendant
Er
will
sie
nur
flachlegen,
Bruder,
würde
keine
Mitangeklagte
heiraten
Trench
is
like
the
jungle,
who
survivin'?
(Who
survivin'?)
Der
Graben
ist
wie
der
Dschungel,
wer
überlebt?
(Wer
überlebt?)
Pictures
on
the
table,
both
shooters
and
who
drivin'?
(Who
drivin'?)
Bilder
auf
dem
Tisch,
sowohl
Schützen
als
auch
wer
fährt?
(Wer
fährt?)
The
clarity's
surprisin'
(crazy)
Die
Klarheit
ist
überraschend
(verrückt)
Trap
things,
out
here
since
the
AM
for
this
black
cream
Hustler
Sachen,
seit
dem
Morgen
hier
draußen
für
diese
schwarze
Sahne
First
name
basis
with
these
crack
fiends
(yo)
Auf
Vornamenbasis
mit
diesen
Crack-Süchtigen
(yo)
Cops
inquirin'
'bout
what
these
tats
mean
Cops
erkundigen
sich,
was
diese
Tattoos
bedeuten
I'm
just
tryna
stack
cream
(flex,
flex),
that
all
black
cream
Ich
versuche
nur,
Geld
zu
machen
(flex,
flex),
das
ist
alles
schwarze
Sahne
(Black
cream)
(Schwarze
Sahne)
Ayo,
Surf,
you
know
I
feel
you
on
this
shit,
right?
Ayo,
Surf,
du
weißt,
dass
ich
dich
bei
dieser
Sache
fühle,
oder?
(Black
cream)
Uh-huh
(Schwarze
Sahne)
Uh-huh
Check
one,
check
two
(Black
cream)
Check
eins,
check
zwei
(Schwarze
Sahne)
(Black
cream)
Butcher
comin',
nigga
(Schwarze
Sahne)
Butcher
kommt,
Junge
Shoulda
seen
me,
grindin'
and
stayin'
alive
wasn't
easy
Hättest
mich
sehen
sollen,
hustlen
und
am
Leben
bleiben
war
nicht
einfach
Needed
more
hammers
than
hugs
when
Mama
couldn't
feed
me
Brauchte
mehr
Waffen
als
Umarmungen,
als
Mama
mich
nicht
ernähren
konnte
Trusted
the
process
and
like
magic
made
them
pussies
king
me
Vertraute
dem
Prozess
und
wie
durch
Zauberei
machten
sie
diese
Weicheier
zum
König
Treated
the
pyrex
and
the
cabinet
like
it
was
a
genie
Behandelte
das
Pyrex
und
den
Schrank,
als
wäre
es
ein
Geist
Probably
start
up
a
turf
war
off
a
Benny
and
Surf
song
Wahrscheinlich
einen
Revierkampf
auslösen
mit
einem
Benny
und
Surf
Song
At
your
funeral,
twenty
niggas
with
straps
in
a
church
hall
Auf
deiner
Beerdigung,
zwanzig
Jungs
mit
Waffen
in
einer
Kirchenhalle
If
you
real,
you
get
your
name
on
a
tat
or
a
verse
dawg
Wenn
du
echt
bist,
bekommst
du
deinen
Namen
auf
ein
Tattoo
oder
eine
Strophe,
Schatz
Twenty-one
gun
salute
in
a
lot,
then
we
murk
off
Einundzwanzig
Salutschüsse
auf
einem
Parkplatz,
dann
hauen
wir
ab
Niggas
envy
'cause
they
never
could
fuck
with
me,
it's
too
much
Jungs
sind
neidisch,
weil
sie
sich
nie
mit
mir
messen
konnten,
es
ist
zu
viel
They
want
me
sittin'
back
in
federal
custody,
I
had
enough
Sie
wollen,
dass
ich
wieder
in
Bundeshaft
sitze,
ich
hatte
genug
I
walked
the
plug
for
a
eighteen
soft
and
patched
it
up
Ich
habe
den
Dealer
um
achtzehn
Mille
erleichtert
und
es
wieder
gut
gemacht
Told
that
nigga,
"I'm
around,
get
with
us"
and
backed
it
up
Sagte
diesem
Jungen:
"Ich
bin
in
der
Nähe,
melde
dich"
und
stand
dazu
What
you
know
about
black
cream?
I'm
havin'
bad
dreams
Was
weißt
du
über
schwarze
Sahne?
Ich
habe
schlechte
Träume
That
I'm
down
to
my
last
few
thou'
with
my
last
fiends
Dass
ich
nur
noch
meine
letzten
paar
Tausender
mit
meinen
letzten
Süchtigen
habe
Brown
dope
with
white
cut,
it's
like
a
halfbreed
Braunes
Dope
mit
weißem
Verschnitt,
es
ist
wie
ein
Mischling
I'ma
make
it,
stack
it
and
clean
it,
long
as
cash
green
Ich
werde
es
schaffen,
es
stapeln
und
reinigen,
solange
das
Geld
grün
ist
The
Butcher!
Der
Butcher!
(Black
cream)
(Schwarze
Sahne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jeremie Pennick
Альбом
MSYKM
дата релиза
10-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.