Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて香水を柔らかな耳たぶにつけて
I
wore
perfume
on
my
soft
earlobes
for
the
first
time
出かけた今日が終わって
Today
is
over
そして今私はバスルームの中
And
now
I'm
in
the
bathroom
曇った鏡に指で描いた
I
draw
on
the
foggy
mirror
with
my
finger
覚えたての合い言葉
あなたの名前何度消して
The
code
I
just
learned,
I
erase
your
name
over
and
over
濡れた唇でキスして
I
kiss
it
with
my
wet
lips
出られない私はバスルームの中
I,
who
cannot
leave,
am
in
the
bathroom
Sunday
あなたに会うその時まで
Sunday,
until
I
meet
you
Sunday
あとどのくらい私はきれいになれるの
Sunday,
how
much
more
beautiful
can
I
become?
もっともっと他の誰よりもきれいになりたいの
More,
I
want
to
be
more
beautiful
than
anyone
else
バスルームから愛を込めてあなたに贈る
From
the
bathroom,
with
love,
I
dedicate
to
you
甘く切なく香るラブソング
A
love
song
with
a
sweet
and
sad
fragrance
吐息まじりのメロディ
A
melody
mixed
with
sighs
いつかあなたの胸をとかしてあげるわ
Someday
I
will
melt
your
heart
心があなたに揺らめいてる
My
heart
yearns
for
you
初めてその瞳
私を見つめた瞬間を
The
first
time,
those
eyes,
that
moment
you
looked
at
me
想い出しバスタブに沈み
I
move
into
the
bathtub
and
sink
繰り返す私はバスルームの中
Repeating,
I
am
in
the
bathroom
Sunday
あなたに会うその時まで
Sunday,
until
I
meet
you
Sunday
あとどのくらい私はきれいになれるの
Sunday,
how
much
more
beautiful
can
I
become?
きっときっと他の誰よりもきれいに微笑むわ
Surely,
I
will
smile
more
beautifully
than
anyone
else
バスルームから愛を込めてあなたに贈る
From
the
bathroom,
with
love,
I
dedicate
to
you
身も心もとろけるラブソング
A
love
song
that
melts
body
and
soul
恋に溺れたメロディ
A
melody
drowned
in
love
いつかあなたの胸で歌ってあげるわ
Someday
I
will
sing
in
your
arms
バスルームから愛を込めてあなたに贈る
From
the
bathroom,
with
love,
I
dedicate
to
you
甘く切なく香るラブソング
A
love
song
with
a
sweet
and
sad
fragrance
吐息まじりのメロディ
A
melody
mixed
with
sighs
いつかあなたの胸をとかしてあげるわ
Someday
I
will
melt
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
はじまりの時
дата релиза
27-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.