Текст и перевод песни Tsuji Ayano - Swallowtail Butterfly 〜あいのうた〜
止まった手のひら
ふるえてるの
躊躇して
я
остановился.
я
трясу
ладонью.
я
колеблюсь.
この空の青の青さに心細くなる
синева
неба
...
信じるものすべてポケットにつめこんでから
и
тогда
я
кладу
все,
во
что
верю,
в
свой
карман.
夏草揺れる路線を遠くまで歩いた
я
шел
далеко
по
раскачивающейся
летней
траве.
心に
心に傷みがあるの
у
меня
болит
сердце.
遠くで蜃気楼揺れて
Мираж
вдалеке
дрожит.
あなたは雲の影に明日の夢を追いかけてた
ты
гнался
за
мечтой
о
завтрашнем
дне
в
тени
облаков.
私はうわの空で別れを想った
я
подумал:
"прощай,
небо!"
汚れた世界に悲しさは響いてない
в
этом
грязном
мире
нет
печали.
どこかに通り過ぎてく
ただそれを待つだけ
просто
подожди.
体は体で素直になる
Тело
становится
послушным
вместе
с
телом.
涙が止まらない
だけど
я
не
могу
перестать
плакать.
ここから何処へいっても世界は夜を乗り越えていく
неважно,
куда
ты
пойдешь
отсюда,
мир
переживет
ночь.
そしてあいのうたが心に響きはじめる
И
эта
песня
начинает
резонировать
в
моем
сердце.
ママのくつで速く走れなかった
я
не
могла
быстро
бежать
в
маминой
обуви.
泣かない
裸足になった日も
я
не
буду
плакать
даже
в
тот
день,
когда
я
стала
босой.
逆さに見てた地図さえ
もう捨ててしまった
я
даже
выбросил
карту,
на
которую
смотрел
вверх
ногами.
心に
心に魔法があるの
в
моем
сердце
есть
магия.
嵐に翼ひろげ飛ぶよ
я
полечу
на
крыльях
в
бурю.
私はうわの空であなたのことを想い出したの
я
вспомнил
тебя
в
небе.
そしてあいのうたが響きだして...
и
эта
песня
начала
звучать...
私はあいのうたであなたを探しはじめる
я
начну
искать
тебя
в
этой
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Kobayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.